A certificate of compliance is intended for certification of goods produced either by Russian companies or shipped to Russia by an importer-company. A certificate of compliance can be issued for a batch of goods and for a series production. |
Сертификат соответствия ГОСТ-Р является документом, который подтверждает соответствие продукции требованиям качества и безопасности, установленным для данной продукции действующими стандартами и правилами (ГОСТ, ГОСТ Р, ГОСТ Р МЭК, ГОСТ Р ИСО и др. |
Determination of whether, or the extent to which, a certificate or an electronic signature is capable of being legally effective should depend on its technical reliability, rather than the place where the certificate or the electronic signature was issued. |
Вопрос о том, может ли электронная подпись обладать юридической силой, и если да, то в какой степени, должен решаться в зависимости от ее технической надежности, а не от места, где был выдан сертификат или создана электронная подпись. |
In 1996, it has obtained the TS-EN-ISO 9002 Quality Systems Certificate for its dedication to quality. (The certificate was updated to an ISO-9001- 2000 in 2003 by TÜV Certification Centre. |
Благодаря им, в 1996 году, фирма получила Сертификат Соответствия Стандартам TS-EN-ISO 9001: 9002, обновлённого в 2003 году на сертификат ISO 9001:2000. |
With the optional Energy Performance Certificate module, you can derive energy-related and ecological data directly from the building model based on country-specific standards (Germany, Austria, France, Italy) and thus create the legally required energy performance certificate. |
Теперь Вы можете получать энергетические и экологические данные прямо из модели здания исходя из национальных климатических стандартов (Германии, Австрии, Франции, Италии), и, таким образом, оформить требуемый законом сертификат энергоэффективности здания. |
The colour of the certificate depends on the category of the seed: white for basic and blue for certified. |
Цвет этикетки зависит от категории семенного картофеля: основной семенной картофель (сертификат белого цвета), кондиционный семенной картофель (сертификат синего цвета). |
After creating your keys you should create a revocation certificate. Doing this allows you to revoke your key in case something nasty happens to your key (someone gets hold of your key/passphrase). |
После генерации ключей вам потребуется создать сертификат аннулирования, что позволит вам аннулировать ваш ключ в случае если произойдёт, что-то неприятное (кто-то завладеет вашим ключом/паролем). |
Deeplace Company is single in Moldova and 25 in Commonwealth of Independent States (information from independent Russian company Adjust Media) Program Company having certificate of Management Quality System ISO9000:2000. |
Компания Deeplace единственная в Молдове и двадцать пятая в СНГ (по информации независимой российской компании Аджаст Медиа) программная компания, имеющая сертификат Системы Менеджмента Качества ISO9000:2000. |
Java software may display a security dialog box stating that the digital signature of the Radio Explorer application is invalid, and that its security certificate was issued by a company that is not trusted. |
Программное обеспечение Java может отображать диалоговое окно с сообщением о том, что цифровая подпись приложения Радиопроводник неверна, и что его цифровой сертификат был выдан неизвестной организацией. |
Following this inspection and an inspection conducted by an independent revision technician, as specified by ISO 9001, on every unit produced there is a certificate issued together with the Declaration of Conformity set by ČSN (the Czech National Standard). |
На основании этого контроля и контроля независимым экспертом-техником в соответствии с ISO 9001 каждое изделие получает аттестацию и сертификат соответствия, установленный государственным стандартом ЧСН (ČSN). |
If you don't, you'll end up being in a world of hurt, because you'll have to use a fairly complex command line routine to bind the certificate to the SSL VPN listener. |
Если вы этого не сделаете, вы наживете себе большие головные боли, поскольку вам придется использовать довольно сложную рутину командных строк, чтобы связать сертификат с клиентом SSL VPN. |
When the government began licensing flight instructors, Cummings was issued flight instructor certificate No. 1, making him the first official flight instructor in the United States. |
После прохождения профессионального обучения и процедуры лицензирования, Каммингсу был выдан сертификат пилота-инструктора за номером 1, что делает его первым официальным инструктором полётов в США. |
In 2004 our company - as the first and only ornamental plants nursery producer in Poland - has got a certificate proving the implementation and maintenance Quality Managment System according to the ISO 9001:2000 standards in producion and sale of the ornamental nursery plants. |
В 2004 году «Новы Двур» как первый и единственный в стране производитель декоративного растительного материала внедрил систему управления качеством и получил сертификат соответствия требованиям нормы ISO 9001:2000. |
The certificate represents respect for the environment, for the community where the company operates, listening to customers, customer service, post sales service, the sustainability of the company, reducing costs and competitive pricing. |
Сертификат отражает устойчивость компании на рынке, уважительное отношение к окружающей среде, качественную службу по работе с клиентами, послепродажное обслуживание, сокращение расходов и конкурентное ценообразование. |
The HTTPS listener factory was configured to require a client certificate and the' ' authentication scheme. However, only one form of client authentication can be required at once. |
Настройки производства прослушивателя HTTPS требуют сертификат клиента и схему проверки подлинности. Однако одновременно может быть затребована только одна форма проверки подлинности клиента. |
In all the programmes above, completion of the first phase leads to the award of a postgraduate diploma or certificate from the Centre and completion of both phases leads to the award of a masters degree from Andhra University, India, to the eligible candidates. |
При завершении первого этапа всех вышеуказанных программ Центр выдает диплом или сертификат об окончании аспирантуры, а при завер-шении обоих этапов Андхрский университет, Индия, присуждает подходящим кандидатам степень магистра. |
As is the case with registration in title registries, documents are submitted to and checked by the registrar who then issues a registration certificate that constitutes conclusive evidence of the existence of the registered right. |
Как и в случае с регистрацией в реестре правовых титулов, документы препровождаются регистратору, который их проверяет и затем выдает регистрационный сертификат, который представляет собой убедительное свидетельство существования зарегистрированного права. |
It is an infix operator, whose left operand is the public key of a certification authority, and whose right operand is the certificate issued by that certification authority. |
Используется двухкомпонентный оператор, левым компонентом которого является открытый ключ сертификационного органа, а правым компонентом выданный этим сертификационный органом сертификат. |
Planning certificate, title register and a warranty of habitability. |
сертификат департамента градостроительства и архитектуры, кадастровый паспорт и сертификат пригодности для жилья. |
Certificates can only be issued to persons who hold a IYT certificate of competency and/or successfully completed the ICC assessments, in accordance with the methods approved by the Department of Transport |
Удостоверения могут выдаваться только лицам, имеющим сертификат компетенции от МШПЯ и/или с успехом прошедшим экзамен на международное удостоверение, отвечающий методологическим требованиям, одобренным Департаментом транспорта. |
The most effective and affordable solution is a careful scrutiny of the shipment documents, including the end user certificate, especially when the final destination of the consignment is in close proximity to countries in conflict. |
Наиболее эффективным и доступным решением является тщательная проверка документов о партии товара, включая сертификат конечного пользователя, особенно когда конечный пункт хранения товара в режиме консигнации расположен в непосредственной близости от стран, находящихся в конфликте. |
The items were deposited in a bank safety deposit box before the invasion and the claimant provided a valuation certificate that stated that the items were valued at USD 1,074,382.13 at the time of the invasion. |
Вещи были сданы на хранение в банковский депозитный сейф перед вторжением, и заявитель представил оценочный сертификат, в котором указывалось, что на момент вторжения указанные вещи оценивались на сумму 1074382,13 долл. США. |
The product gained recognition of users in Poland and abroad and was awarded numerous prizes and distinctions, for example, a Gold Medal at the Fairs of Consumer Goods - Spring 1997, "The Wielkopolska Quality" sign, "Good because Polish" quality certificate. |
Получил многочисленные награды и дипломы, в том числе золотую медаль на Ярмарке товаров широкого потребления - Весна - 97, знак качества, сертификат качества. |
Beneficiaries of the CPE programme are awarded an employment certificate that may be presented in support of any future job application. |
рабочий сертификат, которым он сможет впоследствии воспользоваться для поступления на работу. |
If the list of products (assortment, range) is enlarged or reduced the appendix cannot be changed, in this case the new conformity certificate with new appendix is issued. |
В случае расширения или сокращение перечня (номенклатуры, ассортимента) продукции изменение приложения к сертификату соответствия не допускается, а выдается новый сертификат соответствия с новым приложением. |
At the end they don't give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you'll find out. |
А в конце выдают... не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим в жизни, сколь и диплом. |