| World Bank Certificate in Designing Effective Social Safety Net Programmes, Washington, D.C. | Сертификат Всемирного банка в области разработки эффективных программ по созданию сетей социального обеспечения, Вашингтон, О.К. |
| In such cases an International Vaccination Certificate is required and some information is gathered from the traveller. | В этих случаях от посетителя страны требуют предъявить международный сертификат вакцинации и представить дополнительные сведения. |
| Practical Certificate in Law, 1969. | Сертификат на юридическую практику, 1969 год. |
| Certificate in the Human Rights of Women, Austria (1993). | Сертификат в области прав человека женщин, Австрия (1993 год). |
| The Committee noted that the International Goods Road Vehicle Weight Certificate is expected to be formally adopted and to enter into force. | Комитет отметил, что, как ожидается, международный весовой сертификат грузовых автотранспортных средств будет официально утвержден и начнет применяться. |
| In December 2001, LED adopted the "Quality Certificate" that aims at improving services such as attendance. | В декабре 2001 года ДТЗ принял "сертификат качества", призванный улучшить такой показатель, как уровень обслуживания. |
| One country, which is not a Contracting Party to the underlying Agreement, indicated that it nevertheless accepts the above Certificate. | Одна из стран, не являющаяся Договаривающейся стороной данного Соглашения, указала, что все же принимает вышеупомянутый Сертификат. |
| The Working Group approved the Conformity Certificate submitted by the Specialized Section on Fresh Fruit and Vegetables. | Рабочая группа одобрила сертификат соответствия, представленный Специализированной секцией по свежим фруктам и овощам. |
| Again a false End-User Certificate for Guinea showed up in this case. | И в этом случае был представлен поддельный сертификат конечного пользователя, оформленный на Гвинею. |
| The National Certificate of Educational Achievement (NCEA) has been in place since 2002. | С 2002 года был введен Национальный сертификат об образовании (НСО). |
| Toronto Centre Securities Programme - Certificate, Toronto, Canada | Торонтский центр, программа «Ценные бумаги», Торонто, Канада: сертификат |
| Conciliation/Mediation - Certificate, International Labour Organization, Jamaica | «Примирение/посредничество», Международная организация труда, Ямайка: сертификат |
| Family Law - Certificate, Judicial Studies Board, England | «Семейное право», Совет по судебным исследованиям, Англия: сертификат |
| A national label was even created known as ESC (Environmental Services Certificate). | Кроме того, была создана национальная экологическая эмблема (эмблема - сертификат в сфере экологических услуг). |
| National Certificate in Offender Management (NZ Qualifications Authority, October 2000); | Национальный сертификат по обращению с правонарушителями (Квалификационный орган Новой Зеландии, октябрь 2000 года); |
| Certificate in child psychology, Ouagadougou (1978) | Сертификат по психологии ребенка, Уагадугу, (1978 год) |
| Harvard Graduate School, Certificate in Educational Policy Analysis, June-July 1996 | Гарвардская школа послевузовского обучения, сертификат по анализу образовательной политики, июнь-июль 1996 года |
| Bayero University, Nigeria: BA, Certificate in Education, 1977-1980 | Байеровский университет, Нигерия: бакалавр, сертификат по специальности "Образование", 1977-1980 годы |
| The authorised control service may issue a Certificate of Conformity as set out in Appendix I, if the produce is in conformity with the relevant standard. | Если продукт находится в соответствии со стандартом, уполномоченная инспекционная служба может выдать сертификат соответствия, образец которого приводится в приложении. |
| Certificate issued by the recognized Classification Society referred to in article 2.12, | Сертификат, выданный признанным классификационным обществом и предусмотренный в статье 2.12 |
| The Certificate submitted may be verified through diplomatic channels care of the embassies of the Republic of Bulgaria abroad, in order to confirm the issuance of the document. | Представленный сертификат может быть проверен по дипломатическим каналам через посольства Республики Болгарии за рубежом с целью подтверждения факта выдачи этого документа. |
| Certificate of good behaviour of the owner or partner; | сертификат на имя владельца или партнера; |
| Indeed it is at this stage that pupils opt to take certain subjects at IGCSE level (International General Certificate of Secondary Education). | Ведь именно на этом этапе происходит выбор предметов для экзамена IGCSE (Международный основной сертификат о среднем образовании). |
| Certificate Montecapiel has R & E. This indication is given to companies and business projects with a large component of innovation and an emerging economic activity. | Montecapiel имеет сертификат R & Е. Это указание отдается предприятиям и бизнес-проектов с большим компонентом инновации и новые экономической деятельности. |
| The band received an Official Certificate of Recognition from the City of Los Angeles in acknowledgment of its contribution to Los Angeles music and culture. | Группа получила «Официальный сертификат признания от города Лос-Анджелес» за вклад в музыку и культуру Лос-Анджелеса. |