Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Свидетельство

Примеры в контексте "Certificate - Свидетельство"

Примеры: Certificate - Свидетельство
This certificate could be renewed once if necessary. В случае необходимости это свидетельство можно будет продлить один раз.
The certificate contains includes an additional vessel substance list. Это свидетельство содержит дополнительный перечень веществ, находящихся на борту судна.
If Contracting parties issue the certificate they have taken over responsibility. Если Договаривающиеся стороны выдают свидетельство, это означает, что они берут на себя такую ответственность.
A more precise certificate improves enforcement. Более четко составленное свидетельство способствует улучшению контроля за выполнением требований.
One or more annexes may be attached to the certificate. Свидетельство может содержать одно или несколько приложений.
On the other hand, it seems to be understood, that the new certificate will be issued immediately after the preponed examination. С другой стороны, по-видимому, подразумевается, что новое свидетельство будет выдаваться сразу же после досрочно сданного экзамена.
At the end of the third paragraph add the following text: "(classification certificate)". В конце третьего абзаца добавить"(классификационное свидетельство)".
See the registration certificate(s). См. свидетельство(а) о регистрации.
Moreover, the certificate of inspection and acceptance as required under terms of the contract was not available. Кроме того, не было представлено требуемое в соответствии с условиями договора свидетельство осмотра и приемки.
The certificate was issued on 31 January 1984 at Madani, Jazeera governorate. Это свидетельство было выдано 31 января 1984 года в Мадани, мухафаза Джазира.
However, before issuing an identification card, the Office must submit each applicant's certificate of nationality for validation by the judiciary. Однако до выдачи тому или иному заявителю удостоверения личности Управление обязано представить его свидетельство о гражданстве на утверждение в судебные органы.
A valid inspection certificate for the hose assemblies must be available on board. На борту должно иметься действительное свидетельство о проверке шлангов в сборе.
6.7. The certificate of compliance shall include the appropriate documentation and describe the strategy recommended by the manufacturer. 6.7 Свидетельство о соответствии должно включать соответствующую документацию и описание методики, рекомендованной изготовителем.
However, Mr. Korepanov had not been issued a certificate of release from custody nor identification documents. Однако г-ну Корепанову не было выдано свидетельство об освобождении из-под стражи или документов, удостоверяющих личность.
In addition, the Human Rights Secretariat issues a certificate indicating that a complaint has been filed regarding a person's disappearance. Аналогичным образом Департамент по правам человека выдает свидетельство, констатирующее подачу заявления об исчезновении конкретного лица.
Completion of the language training is attested by a certificate or diploma recognized by the State. По итогам языковой подготовки выдается свидетельство или диплом государственного образца.
A certificate of graduation should be in there. Там должно быть свидетельство об окончании.
Just issues the certificate, that's all. Просто выпускает свидетельство, и все.
Include the year you obtained each license or certificate. Укажите дату, когда Вы получили каждую лицензию или свидетельство.
But our certificate To all can be useful. Но наше свидетельство всем может пригодиться.
All documents are registered by the approved testing station which issued this certificate. Все документы регистрируются выдавшей настоящее свидетельство станцией, уполномоченной проводить испытания.
Comment 1: For newly produced equipment the competent authority of the country of manufacture shall issue an ATP certificate. Комментарий 1: Для новых транспортных средств компетентный орган страны, в которой они были изготовлены, выдает свидетельство СПС.
If the latter is the same as the marriage registrar, the certificate shall be signed by him twice. Если руководитель церемонии и регистратор брака являются одним лицом, свидетельство подписывается им дважды.
15-5.1 The Administration sets the maximum permitted number of passengers and enters this number on the certificate. 15-5.1 Администрация устанавливает максимальное разрешенное число пассажиров и вносит его в свидетельство.
Interested persons may register their marriage application and obtain a certificate of registration of marriage from the District Administration Office. Заинтересованные лица могут зарегистрировать свое заявление о вступлении в брак и получить свидетельство о регистрации брака в Управлении районной администрации.