Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Сертификат

Примеры в контексте "Certificate - Сертификат"

Примеры: Certificate - Сертификат
The End-User Certificate for Guinea was forged and the plane used for the transport of the guns was chartered by Centrafrican Airlines. Сертификат с указанием конечного пользователя в Гвинее был поддельным, а самолет, использованный для транспортировки оружия, был зафрахтован компанией «Сентрэфрикэн эйрлайнз».
West African School Certificate Grade 1 and Advanced Level, Holy Child School, Ghana, 1957 and 1959 Сертификат об окончании западноафриканской школы, первая степень и продвинутый уровень, школа Святого младенца, Гана, 1957-1959 годы
After discussion, the Working Group decided that subparagraph (c) should read along the lines of "Certificate means a data message or other record confirming the link between a signatory and a signature creation device". После обсуждения Рабочая группа постановила изменить формулировку подпункта (с) следующим образом: ""Сертификат" означает обозначение данных или иную запись, которая подтверждает связь между подписавшим и устройством для создания подписи".
There are also limits regarding employment, except with the necessary legal documents, such as a work permit granted by the State, or an authorised CARICOM National Skills Certificate. Кроме того, установлены ограничения в отношении трудоустройства, за исключением случаев наличия у женщин необходимых документов, таких как разрешение на работу, выданное государством, или признанный национальный сертификат о профессиональных навыках КАРИКОМ.
Certificate in Legislative Drafting, University of Colombo, Sri Lanka in conjunction with the Commonwealth Fund for Technical Cooperation (1983) Сертификат о прохождении курса по разработке законодательства, Университет Коломбо, Шри-Ланка, совместно с Фондом Технического сотрудничества Британского содружества (1983 год)
Uganda Debt Network Certificate for her "significant contribution to the Anti-Corruption Campaign in Uganda" (October 2000) Сертификат угандийского Общества по облегчению бремени задолженности Уганды за ее «значительный вклад в антикоррупционную кампанию в Уганде» (октябрь 2000 года).
Certificate in Diplomacy from the Institution of Security and Diplomacy Studies in Birmingham University, United Kingdom, March 2005 Сертификат о прохождении дипломатических курсов Института по вопросам безопасности и дипломатии, Бирмингемский университет, Соединенное Королевство, март 2005 года
The 2012 statistics of the Seychelles Institute of Technology (SIT), registered five girls out of a class of seventeen in the studying for an Advanced Certificate in Electrical and Electronics, which was previously a male dominated course. Статистические данные за 2012 год Политехнического института Сейшельских Островов (ПИСО) свидетельствуют о том, что на курсах, позволяющих получить сертификат о повышении квалификации в области электротехники и электроники, на которых ранее обучались преимущественно мужчины, в учебной группе из семнадцати человек насчитывалось пять девушек.
All passengers arriving from African countries or countries where there is a risk of yellow fever must hold a valid WHO Health Certificate for vaccination against yellow fever. Все пассажиры, прибывающие из стран Африки или из стран, где существует риск заболевания желтой лихорадкой, должны иметь при себе действительный медицинский сертификат ВОЗ с отметкой о вакцинации против желтой лихорадки.
Drawing of the symbol: Adjustment data: Certificate of the vehicle on petrol, if already granted: 1.2.4.5.18.3 Схема условного обозначения: 1.2.4.5.18.4 Данные, касающиеся регулировки: 1.2.4.5.18.5 Сертификат на транспортное средство, работающее на бензине, если он уже выдан:
Certificate in International Equipment Leasing, from International Development Law Institute, Rome, Italy 1984 Сертификат Института международного права в целях развития по лизингу международного оборудования, Рим, Италия, 1984 год.
SAF HELICOPTERES holds the French "operation licence for public transport" NºF-CE017 (licence d'exploitation de Transport Public) as well as the AOC "Aircraft Operator Certificate" (Certificat de Transport Aérien). Компания SAF HELICOPTERES имеет французскую «Эксплуатационную лицензию для общественного транспорта» NºF-CE017, а также Сертификат оператора воздушных судов (АОС).
In 2003, our company updated its quality system according to the 2000 version of this Standard and on January 15, 2004, Azercell received the Certificate of Compliance with ISO 9001:2000 Standard. В 2003 году компания компания обновила систему качества согласно версии 2000 этого же Стандарта и 15 января 2004-го года получила сертификат сответствия Стандарту ISO 9001:2000.
If the person, whom you love, still does not know about your love to him, simply present the Certificate «Passport of Love. The World Monument of Love». Если человек, которого вы любите, ещё не знает о вашей любви к нему, просто подарите Сертификат "Паспорт Любви" World Monument of Love.
Baldwin was awarded the Royal Aero Club's Aviator's Certificate no. 971 on 17 November 1914 and became a pilot in the Royal Flying Corps. 17 ноября 1914 года Джон Болдуин получил сертификат авиатора Nº 971 Королевского аэроклуба и стал пилотом Королевского лётного корпуса.
In order to satisfy that requirement, the vendor must demonstrate its authority to operate the type of aircraft, by having that type of aircraft listed on its Air Operator's Certificate, at the time that it lodges its bid. Для удовлетворения этому требованию подрядчик должен продемонстрировать свою способность управлять определенным типом авиационного средства на основе включения этого средства в свой сертификат оператора авиатранспортных средств на момент его представления при проведении торгов.
In compliance with resolution 1306, my Government presented full details and a complete description of the new certification regime for the export of rough and uncut diamonds, and it formally presented the new Certificate of Origin to the Security Council Committee on 5 August 2000. В осуществление резолюции 1306 мое правительство представило все детали и полное описание нового режима сертификации для экспорта необработанных и неограненных алмазов и 5 августа 2000 года официально представило Комитету Совета Безопасности новый сертификат происхождения.
The Committee may wish to consider the views expressed by the expert group which have been incorporated into the text of the draft Protocol to the MoU as well as into the International Vehicle Weight Certificate itself. Комитет, возможно, пожелает рассмотреть предложения, изложенные группой экспертов и включенные в текст проекта протокола к МоД, а также в сам международный весовой сертификат транспортного средства.
Transport operators/goods road vehicles drivers are liable, in accordance with national legislation, for any false declaration made in the International Vehicle Weight Certificate (IVWC) Транспортные операторы/водители грузовых автомобилей несут ответственность согласно национальному законодательству за любые фальшивые сведения, внесенные в Международный весовой сертификат транспортного средства (МВСТС).
On the other hand, two countries, which are Contracting Parties to the 1997 Agreement, responded that they do not accept the Certificate, although this is an obligation according to the Agreement. Question 9. С другой стороны, две страны, являющиеся Договаривающимися сторонами Соглашения 1997 года, ответили, что не принимают этот Сертификат, хотя и обязаны это делать в соответствии с данным Соглашением.
The tribunal considered that since the seller did not contest the buyer's claims of the goods being defective, this led the buyer to think that it was unnecessary to produce a Certificate of Inspection in order to prove its claims. Суд высказал мнение, что, поскольку продавец не оспорил утверждение покупателя о том, что товар имеет дефекты, это позволило покупателю думать, что нет необходимости представлять сертификат проверки для подкрепления своих требований.
Your application deadline is available with Gift Certificates Gift Certificate Father's Day gifts we have until July 20 Sun. If your application period has passed, we can not guarantee the delivery of mango, Please note. Ваша заявка срок доступен с подарками День Подарочные сертификаты Подарочный сертификат Отец у нас есть до 20 июля вс Если ваша заявка период прошел, мы не можем гарантировать доставку манго, пожалуйста, к сведению.
She studied art with Emil Carlsen at the San Francisco Art Students League and with Arthur Mathews and others at the California School of Design, Mark Hopkins Institute of Art, receiving a Certificate of Proficiency in 1898. Искусство изучала с Эмилем Карлсеном в школе San Francisco Art Students League и с Артуром Мэтьюсом в California School of Design и Mark Hopkins Institute of Art, получив соответствующий сертификат об образовании в 1898 году.
Finishing schooling, he followed in the family seafaring tradition and was apprenticed for five years to William Joyce & Coy, Liverpool, but after four years (and four voyages) he was so competent that he passed his second mate's Certificate on his first attempt. После школы парень, согласно традиции, был отдан на 5-летнее обучение в William Joyce & Coy, Ливерпуль, но спустя 4 года (и 4 плаванья) он был настолько квалифицированным, что сдал экзамен и получил сертификат с первой попытки.
The United Nations Certificate shall be issued to staff of the International Organization for Migration performing functions or travelling on official business for the United Nations. З. Сотрудникам Международной организации по миграции, выполняющим функции в интересах Организации Объединенных Наций или находящимся в официальных поездках в этой связи, выдается сертификат Организации Объединенных Наций.