Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Сертификат

Примеры в контексте "Certificate - Сертификат"

Примеры: Certificate - Сертификат
They facilitated issuance of the licence by submitting a false certificate of course completion. Они добились получения лицензии, представив поддельный сертификат об окончании этого курса.
Only persons holding such a certificate are permitted to take the examination of the Higher Qualification Commission. Следует подчеркнуть то, что только лица имеющие сертификат об окончании допускаются к сдаче экзамена в Высшей квалификационной комиссии.
However, the Minister of the Interior and Kingdom Relations must first issue a certificate of no objection. Однако министерство внутренних дел и по делам королевства должно сначала выдать сертификат об отсутствии возражений.
The type approval authority delivers the functional certificate. Орган по утверждению типа выдает сертификат о функциональности.
The interoperability certificate shall be delivered by the laboratory to the manufacturer only after all required tests have been successfully passed. Лаборатория выдает сертификат на эксплуатационную совместимость изготовителю лишь после того, как были успешно завершены все требуемые испытания.
The import certificate is issued for a six months period. Импортный сертификат выдается на шестимесячный период.
An end-use certificate is required when the items have been removed from transit. В тех случаях, когда транзит грузов прекращается, требуется сертификат конечного использования.
274 The security certificate is delivered in accordance with the provisions of sub-appendix 10 of this Appendix. 274 Сертификат защиты выдается в соответствии с положениями подраздела 10 настоящего добавления.
284 The interoperability certificate shall be delivered by the laboratory to the manufacturer only after all required interoperability tests have been successfully passed. 284 Сертификат эксплуатационной совместимости выдается лабораторией изготовителю только по итогам всех требуемых успешно проведенных проверок на эксплуатационную совместимость.
It is forwarded by the manufacturer to the type approval authority of the Contracting Party who has delivered the functional certificate. Он препровождается изготовителем компетентному органу Договаривающейся стороны, предоставляющему официальное утверждение типа, который выдал сертификат функциональности.
Mutual recognition of digital certificates allows the economic operator to sign all electronic messages to those Customs administrations having accepted to recognize this certificate. Взаимное признание цифровых сертификатов позволяет экономическим операторам подписать все электронные сообщения, направляемые тем таможенным администрациям, которые согласились признавать данный сертификат.
The Group highlights a Burkina Faso end-user certificate 732 that it believes could be used to violate the sanctions. Группа особо отметила сертификат конечного пользователя 732, выданный в Буркина-Фасо, который, по ее мнению, мог использоваться для нарушения режима санкций.
This second end-user certificate was drawn up for the procurement of arms and ammunition through an internationally recognizable broker in Romania. Этот второй сертификат конечного пользователя был оформлен в целях приобретения в Румынии партии оружия и боеприпасов через одного брокера, известного в международных кругах.
The Office is generally functioning well, although staff issue one certificate to an unlicensed exporter. Это управление в целом функционирует нормально, хотя был случай, когда его сотрудники выдали сертификат экспортеру, не имевшему лицензии.
Once the dealer verifies payment of the royalty, the Government Diamond Office issues a Kimberley Process certificate and authorizes export. После подтверждения дилером уплаты госпошлины Государственное управление по алмазам выдает сертификат Кимберлийского процесса и разрешение на экспорт.
Then we voters demand you release your earth certificate so I can then claim it's a fake. Тогда избиратели требуют обнародовать ваш Земной сертификат, чтобы затем я мог назвать его подделкой.
It's time to find Senator Travers' earth certificate and put an end to this nonsense. Пора найти Земной сертификат сенатора Траверса, и положить конец этому абсурду.
I have a gift certificate for one treatment. У меня есть подарочный сертификат на 1 процедуру.
But if we win this, we get a gift certificate. Но если мы выиграем, мы получим подарочный сертификат.
I would totally cancel, but it's a gift certificate, and it expires tonight. Я бы отменила, но это подарочный сертификат, и он истекает сегодня.
Again, it's only because it's a gift certificate. Еще раз, это подарочный сертификат.
277 The type approval authority delivers the functional certificate. 277 Сертификат функциональности выдается компетентным органом, предоставляющим официальное утверждение типа.
In the case of the item a), the Educational Directorate bears the signature on the grades' certificate. Что касается пункта а), то директорат образования подтверждает школьный сертификат официальной подписью.
Upon successful completion of the test, they receive a certificate. При успешном прохождении теста им выдается соответствующий сертификат.
Judges who tried cases involving juveniles were required to attend a training course and obtain a certificate of expertise. Судьи, которые занимаются рассмотрением дел, по которым проходят несовершеннолетние, должны проходить учебный курс и получить сертификат о наличии у них профессиональной квалификации.