Each participant was presented with a certificate of attendance. |
Каждому участнику был вручен диплом, подтверждающий его участие в работе Семинара. |
Teachers Grade Two certificate, 1967. |
Получение диплома преподавателя (диплом второго класса), 1967 год. |
Each participant was presented with a certificate attesting to his or her participation in the forty-eighth session of the Seminar. |
Каждому участнику был вручен диплом, подтверждающий его участие в работе сорок восьмой сессии Семинара. |
I have a certificate in floral arranging. |
У меня есть диплом по флористике. |
Work for two years, so you get a certificate and a passport. |
Работаешь два года, получаешь диплом и паспорт. |
1951 Vocational training certificate as a lawyer, Paris. |
1951 год Диплом адвоката, Париж. |
Such a certificate is necessary for entry into a university. |
Такой диплом необходим для поступления в университет. |
Participants were awarded a certificate of attendance upon completion of the two-day course. |
По завершении двухдневного курса участники получили соответствующий диплом. |
All recipients are presented with a certificate and an award symbol by the Belarusian Prime Minister. |
Всем лауреатам Премьер-министром Республики Беларусь вручены диплом и символ премии. |
Awarded a certificate in European Studies. |
Диплом по специальности «европейские исследования». |
Each of the winners received their certificate and Prize symbol from the Prime Minister. |
Всем лауреатом премьер-министром Республики Беларусь вручены диплом и символ премии. |
The petitioner was unable to obtain an official letter from the Swiss authorities and was therefore unable to renew his certificate. |
Автору не удалось получить от швейцарских властей официальное письмо, и поэтому он не смог подтвердить свой диплом. |
2nd degree basic certificate in the propulsion system |
Диплом младшего специалиста второй степени по двигательным системам |
The certificate of Doctor of Law, series ҒД Nº 0003351 January 29, 2004 (proceedings Nº 1). |
Диплом доктора юридических наук, серия ҒД Nº 0003351, от 29 января 2004 года (протокол Nº 1). |
The winners receive a certificate, a medal and a prize (in 2005 it was 12,000 euros). |
В состав премии входили медаль, диплом и гонорар (с 2002 года 15 тысяч евро). |
The Fellows each gave brief presentations of their research results and were presented with a UNU certificate confirming the completion of their training. |
Каждый из слушателей представил краткие рефераты по своей исследовательской деятельности и получил диплом УООН об окончании курсов. |
On the other hand, a certificate of excellence that is automatically given to all participants, regardless of their learning achievements, is not very credible. |
С другой стороны, диплом высшей степени, автоматически выдаваемый всем участникам, независимо от их успехов в учебе, не вызывает большого доверия. |
The Government officially requires that young men, typically of ages 17-19 must enter military service to be able to receive a certificate on leaving secondary school. |
Правительство официально требует, чтобы молодые люди, как правило в возрасте 1719 лет, поступали на военную службу, с тем чтобы иметь возможность получить диплом об окончании средней школы. |
The certificate could provide a framework of incentive for those in influential leading positions to promote women to senior administrative positions in this field. |
Диплом мог бы явиться стимулом, который побуждал бы руководящих сотрудников, обладающих влиянием, к назначению женщин на высокие административные должности в этой профессиональной области. |
In the same year, Candu obtained certificate of participation in the seminar "Public administration and individual through the European Convention of Human Rights" held in the UniDem Campus, Venice Commission in Trieste, Italy. |
В том же году получил диплом участника семинара «Публичное управление и индивидуум в свете Европейской конвенции по правам человека», проходившего в рамках проекта Unidem Campus Венецианской комиссии (Триест, Италия). |
LLB, University of Ghana, 1970, Professional certificate in Law, 1972 |
Диплом бакалавра права, Университет Ганы, 1970 год, диплом юриста, 1972 год |
The Department included in the competition a special category for films on the issues of peace, tolerance and international migration and offered a certificate for the best film in that category. |
Департамент включил в программу конкурса специальную категорию фильмов по проблемам мира, терпимости и международной миграции и учредил диплом за лучший фильм в этой категории. |
Recruitment agencies are required to employ one or more support and information officers with a certificate of education in social sciences to provide recruits with information, particularly on their legal rights and on prevailing customs and traditions in Jordan. |
Агентства по найму обязаны содержать одного или нескольких сотрудников по вопросам поддержки и информации, имеющих диплом в области социальных наук, для целей информирования набираемых работников, в частности, об их юридических правах и о сложившихся в Иордании обычаях и традициях. |
If it does accept such seafarers, they will be required by 1 February 2002 also to have an endorsement, issued by the flag State, to show that the flag State recognizes their certificate. |
Если же она будет принимать таких моряков, то они должны будут к 1 февраля 2002 года также получить свидетельство государства флага, показывающее, что государство флага признает их диплом. |
The diploma awarded at the end of technical secondary studies provides equivalent entitlements to the final certificate awarded on completion of secondary education. |
Диплом о среднем техническом образовании дает те же права, что и диплом о среднем образовании. |