I know that this isn't an official case, so thank you. |
Я знаю, что это неофициальное расследование, поэтому спасибо. |
Despite widespread concern about how the case was dealt with, the inquiry was closed. |
Вопреки серьёзной обеспокоенности в связи с тем, как проводилось расследование, дело было закрыто. |
Nashville police continued investigating the case and found further evidence suggesting Perry had in fact killed her. |
Полиция Нэшвилла продолжила расследование этого дела и обнаружила дополнительные доказательства причастности Перри к убийству. |
The review of the case is nearing completion. |
Расследование этого дела близится к завершению. |
I was appointed to investigate your case concerning the spread of panic rumors about the war with the ally. |
Мне поручено предварительное расследование по вашему делу... о распространении панических слухов о войне с союзником. |
In that case, I invite Agent Booth's continued participation. |
В этом случае я предлагаю агенту Буту продолжить расследование. |
This investigation was... the largest domestic terrorism case... in the history of the United States. |
Это расследование было... самым большим случаем домашнего терроризма в истории Соединенных Штатов. |
I informed her that this case could easily turn into a criminal investigation. |
Я объяснил ей что это дело могло бы с легкостью превратиться в крим. расследование. |
But the police have investigated, and the case is closed. |
Однако, расследование было проведено и дело закрыто. |
The state has spent millions of dollars, not to mention thousands of man-hours, prosecuting this case. |
Штат потратил миллион долларов, не говоря уже о тысячах часах работы, на расследование этого дела. |
An investigation was launched but the case was dropped because of lack of evidence. |
Велось расследование, но дело закрыли за недостаточностью улик. |
One episode from the "Independent Investigation" program (NTV, 2000) was dedicated to the Nagorny case. |
Делу Нагорного был посвящён один из выпусков программы «Независимое расследование» (НТВ, 2000 год). |
He requested the case be handed over to the Central Bureau of Investigation. |
Дело передано на расследование в центральный аппарат. |
Sherlock Holmes and Dr. Watson discuss the case. |
Шерлок Холмс и доктор Ватсон берутся за расследование этого дела. |
The case widened when the EU examined how streaming media technologies were integrated with Windows. |
Вскоре комиссия Европейского союза начала расследование того, как технологии потокового видео интегрированы в Windows. |
And now perhaps you can give us a briefing on the case so far. |
А теперь может Вы сообщите нам, как проходит расследование. |
I've already filed a grievance to have the entire case thrown out. |
Я уже написал жалобу, чтобы расследование прекратили. |
You wanted us to fight for this case. |
Ты захотел, чтобы мы сцепились за это расследование. |
Good thing this isn't your case. |
Хорошо, что это не ваше расследование. |
If your murder case hangs on this video, lots of luck. |
Если ваше расследование зависит от этого видео, желаю удачи. |
2 years ago I was on a case in Perpignan. |
Два года назад я уехал на расследование в Перпиньян. |
I told you to stay away from this case. |
Я приказал тебе не вмешиваться в расследование. |
Gibbs... you already have a case here. |
Гиббс... у тебя уже есть расследование здесь. |
Until the case has been solved you are off the mission. |
Пока расследование не завершится, вы освобождаетесь от миссии. |
In this case, however, for unknown reasons the USAF decided not to conduct a safety investigation. |
Однако в этот раз по неизвестным причинам ВВС США решили не проводить такое расследование. |