| Still a developing case. | Расследование еще в процессе. |
| The case went to M.P. Investigations. | Дело отправили на расследование. |
| It's like cracking a case. | Это словно расследование преступления. |
| Our best men are investigating the case. | Расследование ведется лучшими сотрудниками. |
| I'm investigating a case, too. | Я тоже провожу расследование. |
| New case an' all. | Новое расследование и все такое. |
| The case was grossly mishandled. | Расследование велось не по нормам. |
| We're reinvestigating that case. | Мы начали повторное расследование. |
| DiNozzo, this is our case. | Диноззо, это наше расследование. |
| Hold on a sec, we are the case. | Минуточку, это наше расследование. |
| So, how's the case going, Detective Shue? | Как расследование, детектив Шу? |
| This case, it is most unsatisfactory. | Расследование идёт крайне неудовлетворительно! |
| These Detectives are the ones handling our case. | Эти детективы ведут расследование. |
| It's not our case. | Это не наше расследование. |
| No! This is my case. | Это мое расследование, дорогой. |
| Unconclusive investigation in first case. | В первом случае расследование не закончено. |
| The case is under investigation. | В настоящее время проводится расследование. |
| I'm working a case. | Расследование ещё не закончено. |
| They're trying the case in the press. | Расследование широко освещается прессой. |
| The investigation of the criminal case is continuing; | Расследование уголовного дела продолжается; |
| The case is still under way. | Расследование по делу продолжается. |
| The case is currently under investigation. | По делу началось расследование. |
| This case trumps all current investigations. | Это дело превосходит обычное расследование. |
| I demand that the case be re-examined, legally brought to trial, and henceforth be known as "Aravidze versus Barateli" case. | Я требую вернуть дело на повторное расследование, довести его законным путем до суда и отныне именовать >. |
| We send the case to grand jury and then start this West Side case. | Направим дело в суд, а потом начнем расследование в Вестсайде. |