Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Case - Расследование"

Примеры: Case - Расследование
The Government of Ghana informed the Mechanism that it is conducting an investigation to clarify this case fully. Правительство Ганы сообщило Механизму о том, что оно проводит расследование в целях выяснения всех обстоятельств этого дела.
According to the present Criminal Procedure Code, the Customs has the right to start criminal investigation in this case. Согласно нынешнему Уголовно-процессуальному кодексу в этом случае таможня имеет право возбуждать уголовное расследование.
The police must investigate and, should the evidence warrant, refer the case to the Director of Service Prosecutions. Полиция должна провести расследование и при наличии достаточных оснований передать дело директору отдела судебного преследования.
The President had ordered the establishment of a committee of inquiry and Parliament had begun an independent investigation into the case. Президент страны приказал создать комитет по расследованию, а парламент начал независимое расследование этого дела.
In response to this, and upon the author's request, a Member of Parliament requested a ministerial inquiry into the case. С учетом этого и по просьбе автора один из членов парламента инициировал министерское расследование по данному делу.
The Association has also said that it will be pursuing an investigation into this case. Ассоциация также заявила, что она будет продолжать расследование этого случая.
The first area is in forensic investigation and analysis for each case to establish the nature and location of the explosive devices used. Первая область - экспертно-криминалистическое расследование и анализ каждого дела с целью определения природы и местонахождения использованных взрывчатых веществ.
6 cases have reached trial and in another 5 case a pre-trial investigation is pending. Шесть дел были доведены до суда, а по пяти другим делам предварительное расследование еще продолжается.
That is not the only case that has been prosecuted in Rwanda with respect to allegations against the RPF. Это не единственное возбужденное по обвинениям в адрес РПФ дело, расследование которого проводилось в Руанде.
This was reported to the police, which decided not to proceed with an investigation of the case. Это заявление было доведено до сведения полиции, которая решила не проводить расследование данного инцидента.
The court can also decide to refer the case back for further investigation. Суд может также принять решение о возвращении дела на дополнительное расследование.
For example, where criminal inquiries are concerned, the Public Prosecutor may take up the case ex officio. Так, Государственный прокурор имеет право по собственной инициативе возбудить расследование уголовного преступления.
The petition is handed to the official or body investigating or handling the case. Ходатайство подается должностному лицу или органу, ответственному за расследование или разрешение данного уголовного дела.
The investigation into this case is ongoing. В настоящее время ведется расследование этого случая.
The General Prosecutor in Frankfurt had opened a criminal investigation into the case. Генеральный прокурор Франкфурта возбудил уголовное расследование по этому делу.
The Committee notes that the European Commission carried out a complete examination of the facts and issues arising in the case. Комитет отмечает, что Европейская комиссия провела исчерпывающее расследование фактов и вопросов, относящихся к этому делу.
A thorough investigation into the case was, at the time of the communication, under way. В момент направления сообщения в связи с этим инцидентом проводилось тщательное расследование.
2.3 The police took more than two years to investigate the case. 2.3 На расследование данного дела у полиции ушло более двух лет.
So far one case has been completed and four cases are under investigation. К настоящему времени расследование по одному делу завершено, а по четырем делам продолжается.
After this, my Office continued to assess whether or not the Sudan investigated the case selected by the Prosecution. Далее моя Канцелярия продолжила выяснять, проводили ли суданские власти расследование по делу, отобранному Прокурором.
It reported that an investigation of the case had been conducted by the Commanding General of the Philippine Army, 4th Infantry Division. Оно сообщило, что расследование данного дела было проведено командующим 4-й пехотной дивизией филиппинской армии.
At the moment of the submission of this report, the proceedings in this case are pending. На момент представления настоящего доклада расследование этого дела еще продолжалось.
In case of an alleged breach of confidentiality by a member of the Commission, the Commission may institute appropriate proceedings. В случае утверждений о нарушении конфиденциальности членом Комиссии Комиссия может проводить соответствующее расследование.
The police subsequently declined to investigate the case as there was insufficient evidence. Впоследствии полиция отказалась проводить расследование по этому делу, поскольку не было представлено достаточных доказательств.
Finally, if a complaint which does fall within the Ministry's competence seems to be well-founded, the case is investigated more fully. Наконец, если жалоба представляется обоснованной и относится к компетенции министерства, проводится более полное расследование дела.