Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Case - Расследование"

Примеры: Case - Расследование
The E.L.F. fires in the Northwest had stopped, but the government continued to work on the case. Поджоги организации Ф.О.З прекратились, но не расследование этого дела.
The investigation of the "Cleaners" criminal case ended in April 2017, after which the criminals were transferred to the Moscow City Court. Расследование уголовного дела «чистильщиков» закончилось в апреле 2017 года, после этого его передали в Мосгорсуд.
The Federal Bureau of Investigation from the United States agreed to take the case after both countries showed lack of interest to look into the matter. Федеральное бюро расследований Соединенных Штатов занялось этим делом, так как ни одна из стран не захотела провести расследование.
I was just checking with Organized Crime to see where they are with their Barton case. Я связалась с отделом оргпреступности, узнавала как идет расследование по делу Бартона.
In that case, president Son Ki Tae's corruption will be thoroughly investigated by our Society. Компания проведет тщательное расследование дела о взяточничестве Сон Ки Тэ.
According to a Government reply dated 6 June 1995, investigations were under way in the case of Senayda Cana Chanay. По сообщению правительства страны от 6 июня 1995 года, начато расследование дела Сенайды Каны Чанай.
Three police officers from the municipal police of Nuevo Laredo have been implicated in the case, but have not yet been sanctioned because the case has not yet been concluded. Трем полицейским из муниципии Нуэво-Ларедо было предъявлено обвинение в связи с данным делом, но санкций в отношении их еще не применялось, поскольку расследование дела пока не завершено.
In respect of the case of Angel Zubchinov, the Government responded that the Military Prosecutor's Office in Varna had not been notified of the case and that an inquest had been instituted (23 September 1996). По делу Ангела Зубчинова правительство сообщило, что военная прокуратура города Варны не была уведомлена об этом деле и что в настоящее время начато расследование (23 сентября 1996 года).
After the request had been sent twice to this organization (according to the Albanian legislation, the deliberation of a case begins after the approval of the interested side) and no answer was received, the case was filed without being examined. Однако после того, как на запросы, дважды направленные этой организации (по албанскому законодательству расследование дела начинается с согласия заинтересованной стороны), никакого ответа не поступило, это дело было закрыто без его рассмотрения.
Finally, concerning the case of Mr. Ibni Omar Saleh, the delegation states that the Government has invested considerable human and material resources in the investigation of this case, that all leads will be followed up and that justice is taking its course. В заключение делегация подтвердила в отношении дела г-на Ибни Омара Салеха, что правительство выделило значительные людские и материальные ресурсы для выяснения обстоятельств этого дела, что ни одна версия не останется без внимания и что расследование продолжается.
I'm spending $2,000 a day... over the unit operating budget to staff the case. over the unit operating budget to staff the case. Я трачу $2,000 в день... сверх оперативного бюджета чтобы обеспечивать это расследование.
Mr. McGUCKIN (United Kingdom) said there had been a series of investigations in the McKerr case. The first police investigation, between 1982 and 1984, had resulted in charges being brought, but the court had concluded there was no case to answer. Г-н МАКГУКИН (Соединенное Королевство) уточняет, что по делу Маккерра был проведен целый ряд расследований: первое полицейское расследование, проведенное с 1982 по 1984 год, привело сначала к предъявлению ряда обвинений, а затем к принятию решения об отсутствии состава преступления.
In the French/West African Shipowners' Committees case, for instance, the European Commission brought a case against cartels or exclusionary abuses by liner conferences or shipowners' committees with dominant positions in the maritime traffic between Europe and 11 West and Central African States. Например, по делу Франко-западноафриканских комитетов судовладельцев38 Европейская комиссия начала расследование картельной практики или злоупотреблений с целью вытеснения конкурентов со стороны линейных конференций и комитетов судовладельцев, занимающих господствующее положение на рынке морских перевозок между Европой и 11 государствами Западной и Центральной Африки.
Interior Minister Rashid Nurgaliev ordered an investigation into the case personally to director of the criminal investigation police department Iskander Galimov. А расследование ЧП глава МВД Рашид Нургалиев поручил лично начальнику департамента уголовного розыска Искандару Галимову.
Now, this was actually a seven-day review, and I remember the pathologist on that case making the same observation. Я инспектировал одно расследование и помню, что криминалист дал такое же заключение.
When authorizing pre-trial detention, the Procurator must acquaint himself thoroughly with all the records of a case and, if necessary, personally interview the suspect or the accused. Продление установленного срока содержания под стражей допустимо лишь при невозможности закончить расследование и отсутствии оснований для изменения меры пересечения.
Wanting DHS back on the case, it made all the sense in the world. Вернуть это расследование обратно Минбезопасности, самое нормальное желание.
I feel that with Detective Agnew's unfortunate suspension, I should step in and take lead on the case - with Agent Chamberlain. В связи с досадным отстранением детектива Эгнью, я готов возглавить расследование с агентом Чемберленом.
We got to figure out a way to keep Swagerty out of office long enough to build a solid case against him. Мы должны найти способ, держать Свагерти подальше от поста мэра, как можно дольше, чтобы успеть провести расследование.
No progress has been made in the case. The members of the Presbytery, however, are subjected to constant harassment. Расследование данного дела не сдвинулось с места, а тем временем прихожане указанной пресвитерии подвергаются преследованиям.
An investigation into the case against the seven officers was discontinued by the Ulm Public Prosecutors Office, as there was insufficient evidence that an offence had been committed. Органы прокуратуры Улма прекратили расследование дела в отношении семи полицейских из-за недостаточности доказательств совершения правонарушения.
In each case, following investigation, the falseness of his accusations has been established. Но всякий раз расследование разоблачало лживость его утверждений.
As to the case of Bruno Mauricio, the inquiries conducted by the police inspection service and the courts had failed to establish the veracity of his complaint. В случае Бруну Маурисуи расследование, проведенное инспекционным подразделением полиции и судами, не подтвердило достоверность его жалобы.
He hoped that there would be an official investigation into the Taunoa case as soon as the legal proceedings were completed. Он надеется, что после завершения процессуальных действий будет проведено официальное расследование по делу Тауноа.
The Met launched a huge enquiry, there were no arrests, and after five years, the case was declared cold and shelved. Лондонская полиция вела активное расследование, но никто не был арестован, и через пять лет дело признали холодным и отправили в архив.