Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Case - Расследование"

Примеры: Case - Расследование
The site was reported to the Ministry of Lands, Mines and Energy, which is currently investigating the case. Об этом участке было доложено Министерству земельных ресурсов, шахт и энергетики, которое сейчас проводит расследование.
The case was finalised on 14 September 2001. Расследование было завершено 14 сентября 2001 года.
An indiscretion in this case could hamper the investigation and place obstacles in the way of more efficient measures. Одна оплошность в этом деле может даже затруднить расследование и помешать принятию самых эффективных мер».
In the case of missing hazardous materials, investigation is conducted by the National Police with the assistance of experts from relevant agencies. В случае выявления пропажи вредных материалов национальной полицией при содействии экспертов из соответствующих учреждений проводится расследование.
Further details about the case will be provided when the police or judicial process will have ended. Дальнейшие подробности по этому делу будут сообщены, когда закончится полицейское расследование или завершится судопроизводство.
It is imperative that a thorough investigation be conducted into this case, even if no one was injured in the attack. Крайне необходимо провести тщательное расследование этого случая, даже если никто не пострадал во время нападения.
The commission recommended that the police continue to investigate the case, in accordance with the law. Комиссия рекомендовала полиции продолжать расследование этого дела в соответствии с законом.
The staff member also failed to cooperate with the investigation into his case. Сотрудник отказался также сотрудничать с лицами, проводившими расследование этого дела.
It would be physically impossible to launch an investigation of every case of which the Prosecutor is made aware. Было бы физически невозможно начинать расследование по каждому делу, о котором известно Обвинителю.
Pursuant to a decision of 12 November 2002, the District Prosecutors' Office discontinued the inquiry in this case for lack of evidence. Согласно решению от 12 ноября 2002 года районная прокуратура прекратила расследование этого дела в связи с отсутствием доказательств.
One case was initiated on the basis of paragraph 1 of article 69 of the Criminal Code and is still being investigated. По одному делу, возбужденному на основании пункта 1 статьи 69 Уголовного кодекса, по-прежнему ведется расследование.
The case was investigated and referred to the DPP's office. По делу было проведено расследование, материалы которого были переданы Директору Государственной прокуратуры.
A civil court case was pending and a departmental investigation was in progress. Рассмотрение дела в гражданском суде продолжается, и ведется внутриведомственное расследование.
In that case it was also necessary to initiate an official investigation. В этом случае также необходимо начать официальное расследование.
In the case of Lidia Cacho, the preliminary investigation had been initiated in response to a direct complaint. По делу Лидии Качо в ответ на поступившую жалобу было начато предварительное расследование.
In the Cardoso case, a criminal investigation had been undertaken, resulting in the bringing of criminal charges against two police officers. По делу Кардозу было проведено уголовное расследование, в результате которого двум сотрудникам полиции были предъявлены уголовные обвинения.
In the present case, the Regional Criminal Court refused to take action through the investigative judge. В рассматриваемом случае Окружной уголовный суд отказался поручить расследование следственному судье.
An investigation into the case was opened, but its results were not made public. Хотя расследование обстоятельств дела было начато, его результаты обнародованы не были.
The case was investigated by the police and was resolved with a formal apology by the security guard to the woman. Было проведено полицейское расследование, и дело было урегулировано путем принесения охранником официального извинения потерпевшей.
The case has been investigated, but no one has been arrested or charged. Было возбуждено расследование, однако никто не был арестован или привлечен к судебной ответственности.
The case gripped the attention of the entire nation. Это расследование привлекло внимание всей страны.
The initial case led to a single arrest though charges were later dropped. Первоначальное расследование привело к аресту одного человека, хотя обвинения потом были с него сняты.
Other government officials want Dobbs to drop the case. Тем временем другие чиновники отдают приказ Доббсу прекратить расследование.
You are an FBI agent working a case. Ты действительно агент ФБР, ведущий расследование.
Your father was going to reopen the case because... he didn't accept the official story. Твой отец собирался провести дополнительное расследование... так как не верил официальной версии.