Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Case - Расследование"

Примеры: Case - Расследование
Police investigations were limited to 24 hours, following which the case was referred to the Department. Полиция должна завершить расследование в течение суток, после чего дело должно быть передано в прокуратуру.
Since the President of the Republic had become aware of the case, an investigation had no doubt been conducted. Поскольку президенту Республики стало известно об этом случае, то, несомненно, было проведено расследование.
In every case where a person who had allegedly disappeared had been found dead, the authorities had launched an inquiry. Во всех случаях, когда лица, которые считались исчезнувшими, были найдены мертвыми, власти проводили расследование.
The Secretary of Justice had also requested the National Bureau of Investigation to conduct a parallel investigation of the case. Министр юстиции также предложил Национальному бюро расследований провести параллельное расследование по данному делу.
The police are still investigating the case but so far the offender has not been caught. Полиция продолжает расследование этого инцидента, однако найти виновного пока не удалось.
Another case involving the recent burning of religious books belonging to a particular minority religious community was still under investigation. Продолжается расследование еще одного дела, связанного с недавним сожжением религиозных книг, принадлежащих одной из общин религиозного меньшинства.
UNICEF and WFP reported 1 case each and both are currently under investigation. ЮНИСЕФ и МПП сообщили о том, что у них произошло по одному случаю - по обоим в настоящее время ведется расследование.
A number of procedural steps were involved, for example investigation, conciliation or referral of a case to a tribunal. Затем поэтапно осуществляется ряд процедур, например, расследование, примирение или передача дела в суд.
A criminal case has been opened in connection with this incident and a preliminary investigation is now under way. По данному факту возбуждено уголовное дело и ведется предварительное расследование.
The investigation of this case yielded results: one of the assailants was rapidly identified and arrested. Следует отметить, что расследование данного дела оказалось успешным; одно из лиц, участвовавших в нападении, было вскоре выявлено и арестовано.
If additional information or evidence came to light, a case could be reopened. Если появляется какая-то дополнительная информация или новые доказательства, расследование жалобы возобновляется.
In the event of denunciation, the authorities were obliged to examine the case. В случае получения жалобы власти обязаны провести соответствующее расследование.
The summary of the case and the arguments are then presented. Этот этап в основном состоит из двух фаз, которые называются «расследование» и «рассмотрение».
In this case, it is alleged that the level of independence of the investigative magistrate was not sufficient. В данном случае, по утверждению авторов, степень независимости проводившего расследование судьи являлась недостаточной.
This inspectorate considered itself incompetent to investigate the case, which was referred to the Cascais Public Prosecutor's Office. Поскольку она сочла себя неправомочной проводить расследование, дело было передано в прокуратуру суда Кашкаиша.
In this case, a pre-trial investigation and prosecution on behalf of the State are conducted according to the general procedure. В этом случае предварительное расследование и уголовное преследование от имени государства проводятся в соответствии с общими процессуальными нормами.
If there appeared to be grounds for a case, the Supreme Council of the Judiciary organized a thorough investigation and a hearing. Если для возбуждения дела имеются основания, Верховный судебный совет проводит тщательное расследование и разбирательство.
The case emphasized the importance of cooperation between private fraud investigators and law enforcement personnel, especially early in the investigation. Данное дело продемонстрировало важность сотрудничества, особенно на ранних этапах следствия, между лицами, ведущими частное расследование мошеннических деяний, и сотрудниками правоохранительных органов.
An investigation should be opened into each case of alleged torture. По каждому предполагаемому случаю применения пыток должно возбуждаться расследование.
The Committee urges the State party to further investigate the case referred to above and take appropriate action in the best interests of children. Комитет настоятельно призывает государство-участник провести дополнительное расследование по вышеупомянутому случаю и принять надлежащие меры в наилучших интересах ребенка.
A case management tool has been developed by UNODC to enable jurisdictions to investigate serious crime cases in an effective, transparent and timely manner. ЮНОДК разработало инструмент по управлению расследованием, позволяющий эффективно, транспарентно и своевременно проводить расследование серьезных преступлений в разных юрисдикциях.
The Congolese investigation into the case continues. Конголезские власти продолжают расследование этого дела.
It continues to investigate all aspects of the case. Она продолжает расследование всех аспектов этого дела.
A joint investigation with Kosovo Customs resulted in five arrests in a case on fuel smuggling. Расследование, проведенное совместно с Косовской таможней, привело к аресту пяти лиц по делу о контрабанде топлива.
This investigation will be held in parallel to the main case, in order to avoid delay. Это расследование будет вестись параллельно с основным делом с целью избежать задержек.