Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Case - Расследование"

Примеры: Case - Расследование
The case is still under judicial investigation. В настоящее время проводится судебное расследование по данному делу.
This Committee reportedly had held two meetings to examine all possible ways and means of bringing the case to a satisfactory conclusion and was continuing its investigations into the case. Согласно сообщениям, указанный комитет провел две встречи для изучения всех возможных путей и средств с целью нахождения удовлетворительного выхода из положения, сложившегося в связи с данным случаем, и продолжает его расследование.
The officer-in-charge of the case may reallocate the investigation of the case to one of his other investigating officers, depending on the gravity of the offence. Сотрудник, которому поручено это дело, может перепоручить расследование другому следователю, что обусловлено тяжестью преступления.
The Group will continue to investigate the case, and expects to further shed light on this. Группа намерена продолжать расследование и надеется пролить свет на эту деятельность Бле Гуде.
The case was investigated, but never solved. Было проведено расследование, но оно ничего не дало.
I just want you to stay out of my case. Я просто хочу, чтобы ты не вмешивался в мое расследование.
And it's a search not a case. И это поиск, а не расследование.
Well, that's what happens when a case drags on. Такое случается, когда расследование затягивается.
I'd want her investigating the case. Я бы хотел, чтобы она вела расследование.
It's not your case, Cat. Это не твое расследование, Кэт.
You could have jeopardized your whole case. Ты чуть не сорвала целое расследование.
I can't tell you how to run your case, I can only run my own. Я не знаю, как вы ведете ваше расследование, я только могу вести свое собственное.
All right, tell the agents we're transferring the case. Передайте ФБР, что мы забираем расследование.
But no eyewitnesses could be found and the case was still under investigation. Однако никаких живых свидетелей найти не удалось, и расследование продолжается.
This isn't a simple appeal, I need to reinvestigate the case. Это не просто апелляция, мне нужно повторное расследование дела.
If your agents do anything to jeopardize our investigation or prosecution in this case, you'll face charges. Если ваши агенты сделают что-нибудь, что поставит под угрозу наше расследование или обвинение в этом деле, обвинять будут вас.
We'll continue to investigate and build our case against him. Мы продолжим расследование и выстроим линию обвинения.
I'm heading a new investigation into the case of Pierre Brossard. Я возглавляю новое расследование по делу Пьера Броссара.
State Police investigated, but the case went cold. Полиция штата вела расследование, но дело осталось нераскрытым.
Yes, and your investigation will establish whether she has a case. Да, и ваше расследование установит, есть ли у нее основания.
Yes, and the investigating detective may have closed the case prematurely. Да и детектив, который вёл то расследование, возможно закрыл дело раньше положенного.
We opened an investigation in '08, but it quickly became a cold case. Мы начали расследование в 2008, но все быстро заглохло.
The investigation in the former case also concerns grave breaches of the Geneva Conventions of 1949. Расследование первого дела также касается серьезных нарушений Женевских конвенций 1949 года.
In the case of warrantless arrests, inquiries were immediately conducted to ensure that the proper information was filed in court. В случае арестов без ордера расследование начинается незамедлительно для передачи в суд соответствующих материалов.
In that case, the Trial Chamber has ordered Serbia to investigate and produce a report in relation to the missing documents. Моя Канцелярия также продолжает добиваться получения доступа к ряду ключевых военных документов для суда над Момчило Перишичем. В связи с этим делом Судебная камера распорядилась, чтобы Сербия провела расследование и представила отчет в отношении пропавших документов.