Английский - русский
Перевод слова Case
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Case - Расследование"

Примеры: Case - Расследование
According to him, the criminal case was framed to punish him for the investigations conducted. Согласно автору, уголовное дело было сфабриковано, с тем чтобы наказать его за проведенное расследование.
The summary investigation of the case was completed without testimonies by prosecution witnesses. Упрощенное расследование по его делу было проведено при отсутствии показаний свидетелей обвинения.
During his mission, the Special Rapporteur gathered details about a number of alleged anomalies surrounding the investigation and the trial of Gongadze's case. Во время своей миссии Специальный докладчик выяснил подробности ряда предполагаемых странностей, окружающих расследование и судебный процесс по делу Гонгадзе.
With regard to one case, the Government stated that the investigation had come to an end. Применительно к одному случаю правительство заявило, что расследование подошло к концу.
One case of fuel fraud reported and investigated Поступило сообщение и проведено расследование по одному случаю мошенничества с топливом
In the present case, the State party, in addition to enforcing sanctions against the authors, has launched a criminal investigation. В данном случае государство-участник в дополнение к санкциям против авторов возбудило уголовное расследование.
The authorities dispute the circumstances under which she was killed and state that the case is being investigated. Власти оспаривают обстоятельства, при которых она была убита, и заявляют, что по этому делу ведется расследование.
In one case, charges had been laid; the other cases were still under investigation. По одном делу объявление уже предъявлено, а по другим делам расследование продолжается.
The authorities have ordered an investigation into this case. Власти приказали провести расследование этого случая.
The case in question is currently under investigation. По данному делу в настоящее время проводится расследование.
An investigation was carried out in one case. В одном случае расследование было доведено до конца.
The investigation of the third case involving an international civilian staff member is ongoing. В третьем случае, где объектом обвинений стал международный гражданский сотрудник, расследование пока продолжается.
After each case of violence among the convicts, an official investigation is carried out. По каждому случаю насилия среди заключенных проводится официальное расследование.
In keeping with the request from the Ombudsman, a thorough investigation is being conducted on every case. В соответствии с запросом Уполномоченного, в настоящее время по каждому случаю проводится тщательное расследование.
The department concerned should initiate a formal investigation into the case if the doctor finds that there is a likelihood of torture. Если врач находит, что существует вероятность применения пыток, то соответствующий департамент должен начать официальное расследование по данному делу.
The procuratorial organs shall file a case and open an investigation into suspected criminal torture, in accordance with the law. В соответствии с законом, органы прокуратуры подают иск и начинают расследование по подозрению в совершении пыток.
Otherwise, the procuratorial organs will put the case on file, initiate an investigation and prosecute the perpetrator for criminal responsibility. В противном случае органы прокуратуры заводят соответствующее дело, начинают расследование и привлекают виновника к уголовной ответственности.
These procedures include detection, monitoring and investigation of every case in which force is used, whatever the reason. Эти процедуры включают обнаружение, мониторинг и расследование каждого случая, в котором по какой-либо причине применялась сила.
The Commission then investigates the case and gives its ruling. В этом случае Комиссия проводит расследование и выносит постановление.
Bilkis Bano case was investigated by Central Bureau of Investigation. Расследование дела Билкис Бано вело Центральное бюро расследований.
This is a police case, I told you. Это полицейское расследование, я же говорила тебе.
Because their office was compromised, they think it's best if NCIS take lead on this case. Потому что их офис был скомпроментирован, они думают что лучше чтобы расследование возглавил Морпол.
Gibbs found that there was a case recently opened on the sergeant for writing bad checks on base. Гиббс раскопал свежее расследование по факту подделки сержантом чеков на базе.
We need to reopen the case based on new evidence. Нам нужно возобновить расследование на основании новых улик.
Katrine isn't ready to lead the case. Катрин не готова вести это расследование.