Homer is convinced that Bart will not build the Abbey model correctly and insists on building it himself. |
Гомер убежден, что Барт не будет строить модель аббатства правильно и настаивает на его собственной работе. |
Delivery of goods was very expensive, so the Upper Amur company started to build a dirt road. |
Доставка грузов стоила очень дорого, поэтому Верхне-Амурская компания начала строить грунтовую дорогу. |
Friedman predicts that Japan will build military strength capable of regionally projecting power across East Asia during this time. |
Фридман предсказывает, что Япония будет строить военные силы, способные реагировать на региональные угрозы во всей Восточной Азии. |
While the Runaways slowly separate because of Nico's spell, Molly and Klara go to build a fort. |
Пока Беглецы медленно отделяются из-за заклинания Нико, Молли и Клара идут строить форт. |
Republicans, at first hostile to empire, only became supportive when Germany after 1880 started to build their own colonial empire. |
Республиканцы, поначалу враждебно настроенные к колониализму, стали поддерживать его только после того, как Германия после 1880 года начала строить свою собственную колониальную империю. |
For 26 years, New Caledonia had avoided violence and sought to build the Territory's future through collective dialogue. |
На протяжении 26 лет Новая Каледония избегала насилия и стремилась строить будущее территории на основе коллективного диалога. |
The software allows to receive and send emails, to build templates for letters and automatically respond to them in the order specified by you. |
Программа позволяет принимать и отправлять email, строить свои шаблоны писем и автоматически отвечать на них в указанном вами порядке. |
If the wind of change is blowing, one must build a windmill, not a shelter. |
Когда веет ветер перемен, человек должен строить не убежище, а ветряную мельницу. |
And why did you need to build this crystal cathode di... |
И зачем тебе понадобилось строить кристально катодный ди... |
And no one's asking you to build an ark. |
Хотя тебе строить ковчег не нужно. |
I consulted the kids and we want to build a cabin. |
Долой игру в поле, я собрал мнения, все хотят строить хижину. |
Must be hard to build models with just one hand. |
Должно быть трудно строить модели одной рукой. |
I'll build monuments on every island of Greece. |
Я буду строить памятники на каждом острове Греции. |
I've already begun to build it, Mr. Angier. |
Я уже начал ее строить, мистер Анжер. |
30 years ago they went to build settlements in the West Bank. |
Они отправились 30 лет назад строить поселения на холмах. |
Your father helped build this school. |
Твой отец помогал строить эту школу. |
China is now estimated to build two new coal-fired power plants each week. |
По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле. |
This made little impression on their German EU partners - unsurprisingly, since Schroeder now chairs the consortium that will build the pipeline. |
Это не произвело большого впечатление на их немецких партнеров в ЕС - неудивительно, так как Шрёдер теперь возглавляет консорциум, который будет строить трубопровод. |
No, I want to go on the train and build tree houses. |
Нет, я хочу поехать на поезде и строить деревянные домики. |
So, in my mind, in the future, they started to build flyovers. |
Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады. |
If that is necessary I will build a cinema for you. |
Если это необходимо, я буду строить кино для Вас. |
Our societies and citizens need more freedom if we are to build a more peaceful, prosperous, and secure world. |
Наши общества и граждане нуждаются в большей свободе, если мы собираемся строить более мирный, преуспевающий и безопасный мир. |
Finally, Russia will need to build a functioning party system, capable of sustaining Russian democracy. |
Наконец, Россия должна будет строить работающую партийную систему, способную поддержать российскую демократию. |
Though difficulties still lie ahead, Poland is determined to build a relationship with Russia based on mutual respect. |
Хотя трудности еще впереди, Польша намерена строить отношения с Россией на основе взаимного уважения. |
Public and private resources must be mobilized to build, enhance, and maintain solid educational infrastructures. |
Общественные и частные ресурсы должны быть мобилизованы, чтобы строить, увеличивать, и поддерживать твердые образовательные инфраструктуры. |