| To build radical structures, I mean, to be scandalous to change the architectural landscape. | Строить радикальные здания, я имею в виду, скандально изменить архитектурный ландшафт. |
| They needed us to build their cities and subways and to make them richer. | Нужны, чтобы строить города, рыть подземки и приносить деньги. |
| Her profile says she wants to go to developing countries and-and build wells and get clean water. | Ее профиль говорит, что она хочет поехать в развивающиеся страны чтобы строить колодцы и получать чистую воду. |
| We can go to Haiti, build orphanages. | Поедем на Гаити, будем строить детские дома. |
| Students learn to build survival trenches and igloos. | Студенты учатся рыть траншеи выживания и строить иглу. |
| They're forcing us to build ships for them. | Они заставляют нас строить им корабли. |
| It provides for SIDS to be up to date in the technologies on which they have to build their economic future. | Она предоставляет СИДС возможность использовать самые современные технологии, на основе которых они должны строить свое экономическое будущее. |
| It considers that it is the Government's responsibility to build housing for the poorest population groups. | По мнению частного сектора, строить жилье для беднейших слоев населения обязано государство. |
| On that basis, it is difficult to build a realistic policy in this important matter. | На такой основе вряд ли можно строить реалистическую политику в этом важном вопросе. |
| The mission of the Commission was to build and to work for the well-being of humankind. | Функция Комиссии состоит в том, чтобы строить и вести работу на благо всего человечества. |
| It is my belief that we should begin to build fortifications, ditches and palisades, around this site. | Я считаю, что мы должны начать строить укрепления, канавы и частоколы вокруг города. |
| If he is guilty, there can be no hesitation, no build up of support or unrest. | Если он виновен, не должно быть никаких колебаний, не строить из поддержки или недовольства. |
| She said you're helping to build the Reich, one brick at a time. | Она говорит, ты помогаешь строить Рейх, один кирпичик за другим. |
| He's telling us to build more boats capable of attacking the Northmen in the water. | Он говорит нам строить больше лодок способных атаковать северян на воде. |
| You've been trying to build a bomb for the last three years. | Вы пробовали строить бомбу в течение последний трех лет. |
| And I suppose the humans will build them for you. | Предполагаю, люди будут строить их для тебя. |
| Stacey Brewster, who's going to Haiti to build schools and just missed her connection. | Стейси Брюстер, которая летит на Гаити строить школу, только что пропустила стыковку. |
| I tried, my whole life, to build stuff. | Я пытался, всю мою жизнь, строить что-либо. |
| We could do a lot more with computers and things generally if we knew how to build things this way. | Мы могли бы сделать гораздо больше с компьютерами и вещами вообще, если бы знали, как строить вещи таким образом. |
| The willingness to build good-neighbourly relations and cooperation with Afghanistan in the interests of peace and stability in the region is confirmed. | Подтверждается готовность строить добрососедские отношения и сотрудничество с Афганистаном в интересах мира и стабильности в регионе. |
| We need to build an arsenal of noncombative weapons in this war on terrorism. | Нам нужно строить арсенал «небоевого» оружия в этой войне с терроризмом. |
| We don't have to build a real house, Michael. | Нам не нужно строить настоящий дом, Майкл. |
| We let our governments build concentration camps. | Мы позволяем нашим правительствам строить концлагеря. |
| Enterprises can build housing units to satisfy the accommodation needs of their workers and employees by using the funds of the future owners. | Предприятия могут строить жилье для удовлетворения потребностей своих рабочих и служащих, используя при этом средства будущих владельцев. |
| So he's learning how to build things so he can knock 'em down. | Он изучает, как строить здания, которые он потом взорвёт. |