Английский - русский
Перевод слова Build
Вариант перевода Строить

Примеры в контексте "Build - Строить"

Примеры: Build - Строить
Local and foreign military are supposed to build peace together with the donors and the governmental and non-governmental organizations. Предполагается, что местные и иностранные военные силы, в содействии с благотворительными организациями, правительственными и неправительственными организациями, должны строить мирную жизнь.
The name jenga is derived from kujenga, a Swahili word which means "to build". Слово jenga - повелительное наклонение от глагола kujenga, на языке суахили означающего «строить».
A beautiful place where the illuminators do not have to build walls. BRENDAN: Прекрасное место, где иллюстраторам не приходится строить стены.
How can selling trains at Crowley's help you to build boats? Но как продажа поездов в Кроули, может помочь тебе строить лодки?
And to connect our country after World War II, we didn't build more two-lane highways, we built the interstate highway system. И для соединения нашей страны после Второй мировой войны мы не стали строить больше двухполосных дорог, мы соорудили систему шоссе.
The Polish Communists did not intend to build democracy; their plan was to absorb moderate opposition groups into a partially modified political system. Польские коммунисты не намеревались строить демократию; их план заключался в том, чтобы частично измененная политическая система могла поглотить умеренные группы оппозиции.
The following season when the USA merged with the NPSL, owners Lamar Hunt and Bill McNutt had to build a new team from scratch. В следующем сезоне, когда Ассоциация объединилась с NPSL, владельцам Ламару Ханту и Биллу Макнатту пришлось строить новую команду с нуля.
I'm going to build one for someone else? И я буду строить дом кому-то?
I vow to build a family and to create a loving home with you filled with laughter and joy. Клянусь строить семью и создавать с тобой любящий дом, полный смеха и радости.
From tomorrow, you will build defense walls on the shore with unit 795 С завтрашнего дня, мы будем строить оборонительные стены вдоль береговой линии вместе с отрядом 795.
Freedom needs this opportunity to both have the commercial success of the great commercial works and the opportunity to build this different kind of culture. Для свободы требуется как коммерческий успех выдающихся индивидуальных работ, так и возможность строить тот другой тип культуры.
What's the weirdest thing you've ever had to build, Simon? Что самое необычное приходилось строить, Саймон?
to build a tree house with me? строить дом на дереве со мной?
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
Wolfram Hart was looking to build a new branch in what would eventually become Los Angeles. Представители от Вольфрам и Харт собирались строить новое отделение, в том месте, которое в конечном счете стало Лос-Анжелесом.
And then I started to build my very own house where I would live and make wonderful creations for all the world to see and love. И я начала строить мой дом, в котором я буду жить и создавать чудесные вещи, которые понравятся всему миру.
and he said, Don't build temple. А он говорит, не строить.
So apparently, Will Smith's dad used to make him build, like, a brick wall every single summer from scratch just because. Кажется, отец Уилла Смита каждое лето заставлял его строить целую кирпичную стену с нуля, специально.
And I don't want to build my life on a cadaver. Как ты не поймёшь, я не хочу строить свою жизнь на костях.
Well, my people helped build this country, too. Ну, мои люди тоже помогли строить эту страну
Now this is a process by which life can convert resources from the environment into building blocks so it can maintain and build itself. Это процесс, с помощью которого жизнь может преобразовывать ресурсы из окружающей среды в строительные материалы, чтобы поддерживать и строить себя.
That means that we will have to build a one million-person city per week with 10,000 dollars per family during the next 15 years. Это значит, что нам нужно будет строить один город-миллионник в неделю с расчётом 10000 долларов на семью в течение следующих 15 лет.
Little green men helped you build this? Маленькие зеленые человечки помогли Вам строить это?
Interestingly enough, we used to primarily build 3-D models - you know, you've seen some today - and 3-D renderings. Любопытно, что мы привыкли строить в первую очередь 3D модели - некоторые вы видели сегодня - и 3D визуализации.
Mother, should I build the wall Мам, должен стену строить я?