I convinced you to build two-wheeled death machines with me. |
Зато я уговорила тебя строить байки. |
Right after they moved onto our road, they started to build the wall around their place. |
Сразу после переезда они начали строить стену, чтобы отгородиться. |
The organization is credited as reference point for a vast and ever-growing group of companies willing to build a sustainable future. |
Организация пользуется авторитетом среди все большего числа компаний, стремящихся строить устойчивое будущее. |
Now they're in some huge legal battle over whether they can build here or not. |
Теперь они увязли в правовых баталиях - можно здесь строить или нет. |
And to start with, we created a little experiment in whichwe gave people Legos, and we asked them to build withLegos. |
Для начала, мы организовали маленький эксперимент в котороммы дали людям Лего, и попросили их строить. |
So his algorithm essentially tells these robots how to autonomously build cubic structures from truss-like elements. |
Созданный им алгоритм говорит роботам, как самостоятельно строить кубообразные структуры из таких элементов, как балки. |
The president of Republic Bashkortostan Murtaza Gubaidulovich Rakhimov turned to be the person, we desired to build business relations with. |
Президент Республики Башкортостан Муртаза Губайдуллович Рахимов оказался тем человеком, с которым мне захотелось строить деловые отношения. |
This let you make more precise definition of parameters on each bar and therefore let you build adaptive to market changes Trading System populations. |
Эта возможность позволяет проводить уточнение параметров на каждом баре, и тем самым строить адаптивные к изменениям рынка популяции МТС. |
People all over the world help to build SOS Children Villages and support it giving their charitable donations. |
Во всём мире миллионы людей своими добровольными пожертвованиями помогают строить и содержать СОС детские Деревни. |
It has learned them to build the log huts similar to Russian houses, of local mahogany. |
Он научил их строить жилища, подобные русским избам, из местного красного дерева. |
BukRA can build houses and carry out construction jobs outside the territory of Lithuania. |
"БукРА" может строить дома и выполнять различные строительные работы и за пределами Литвы. |
Now the city authorities thought whether it would have been appropriate to build a stone bridge at all, and would it have not probably been better to build an arch instead. |
Теперь городские власти думали, уместно ли вообще строить именно каменный мост, возможно лучше построить арку. |
We would have to build something larger than the original breadbox, now more like a mini-fridge, but we still wouldn't have to build a pickup truck. |
Нам необходимо было построить нечто большее, чем первоначальная хлебница, теперь больше похожее на мини-холодильник, но всё ещё не требовалось строить пикап. |
Either we will not build anything, or we will go as far as build 25 floors with offices and apartments. |
Либо ничего не будем строить, либо уж отгрохаем 25 этажей с офисами и апартаментами. |
In 1984, the company indicated that it would not build the museum that it had originally committed to build in exchange for bonus zoning. |
В 1984 году компания сообщила, что не будет строить музей, обещанный в обмен на бонус в виде дополнительной площади. |
Indeed, earlier this year, Moscow was roiled by debates about whether or not to build a statue to the dead dictator. |
Действительно, в начале этого года Москву взволновали споры о том, стоит ли строить памятник мертвому диктатору. |
Among the decisions it will make will be whether to build these regional grids. |
Среди вопросов, по которым ему предстоит принимать решения, будет вопрос о том, стоит ли строить эти региональные энергетические системы. |
So his algorithm essentially tells these robots how to autonomously build cubic structures from truss-like elements. |
Созданный им алгоритм говорит роботам, как самостоятельно строить кубообразные структуры из таких элементов, как балки. |
They just knew like, "We're going to build calculators and traffic-light controllers. |
Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров. |
At 10-meter resolution, we also discover that the Earthlings like to build up. |
В 10-метровом разрешении выясняется, что земляне любят строить ввысь. |
I'll build the giant submarine, you get the miniaturization gizmo. |
Я пошёл строить гигантскую подлодку, А ты достань ту штуковину, которая всё уменьшает. |
I'm trying to build a life with you. |
Стану я мэром или нет, я хочу строить свою жизнь с тобой. |
She urged countries in a position to do so to provide sites on which slum-dwellers could build. |
Оратор настоятельно призывает страны, которые располагают такими возможностями, выделить участки земли, на которых обитатели городских трущоб могли бы строить себе жилье. |
They only trust and buy from salespeople who can communicate effectively and build meaningful relationships. |
Они говорят «да» только тем, кому доверяют - продавцам, которые умеют общаться и строить отношения. |
The object of Settlers of Catan is to build roads and settlements. |
Цель игры "Колонизаторы Катана" в том, чтобы строить дороги и поселения. |