| I convinced you to build two-wheeled death machines with me. | Зато я уговорила тебя строить байки. |
| Right after they moved onto our road, they started to build the wall around their place. | Сразу после переезда они начали строить стену, чтобы отгородиться. |
| The organization is credited as reference point for a vast and ever-growing group of companies willing to build a sustainable future. | Организация пользуется авторитетом среди все большего числа компаний, стремящихся строить устойчивое будущее. |
| Now they're in some huge legal battle over whether they can build here or not. | Теперь они увязли в правовых баталиях - можно здесь строить или нет. |
| And to start with, we created a little experiment in whichwe gave people Legos, and we asked them to build withLegos. | Для начала, мы организовали маленький эксперимент в котороммы дали людям Лего, и попросили их строить. |
| So his algorithm essentially tells these robots how to autonomously build cubic structures from truss-like elements. | Созданный им алгоритм говорит роботам, как самостоятельно строить кубообразные структуры из таких элементов, как балки. |
| The president of Republic Bashkortostan Murtaza Gubaidulovich Rakhimov turned to be the person, we desired to build business relations with. | Президент Республики Башкортостан Муртаза Губайдуллович Рахимов оказался тем человеком, с которым мне захотелось строить деловые отношения. |
| This let you make more precise definition of parameters on each bar and therefore let you build adaptive to market changes Trading System populations. | Эта возможность позволяет проводить уточнение параметров на каждом баре, и тем самым строить адаптивные к изменениям рынка популяции МТС. |
| People all over the world help to build SOS Children Villages and support it giving their charitable donations. | Во всём мире миллионы людей своими добровольными пожертвованиями помогают строить и содержать СОС детские Деревни. |
| It has learned them to build the log huts similar to Russian houses, of local mahogany. | Он научил их строить жилища, подобные русским избам, из местного красного дерева. |
| BukRA can build houses and carry out construction jobs outside the territory of Lithuania. | "БукРА" может строить дома и выполнять различные строительные работы и за пределами Литвы. |
| Now the city authorities thought whether it would have been appropriate to build a stone bridge at all, and would it have not probably been better to build an arch instead. | Теперь городские власти думали, уместно ли вообще строить именно каменный мост, возможно лучше построить арку. |
| We would have to build something larger than the original breadbox, now more like a mini-fridge, but we still wouldn't have to build a pickup truck. | Нам необходимо было построить нечто большее, чем первоначальная хлебница, теперь больше похожее на мини-холодильник, но всё ещё не требовалось строить пикап. |
| Either we will not build anything, or we will go as far as build 25 floors with offices and apartments. | Либо ничего не будем строить, либо уж отгрохаем 25 этажей с офисами и апартаментами. |
| In 1984, the company indicated that it would not build the museum that it had originally committed to build in exchange for bonus zoning. | В 1984 году компания сообщила, что не будет строить музей, обещанный в обмен на бонус в виде дополнительной площади. |
| Indeed, earlier this year, Moscow was roiled by debates about whether or not to build a statue to the dead dictator. | Действительно, в начале этого года Москву взволновали споры о том, стоит ли строить памятник мертвому диктатору. |
| Among the decisions it will make will be whether to build these regional grids. | Среди вопросов, по которым ему предстоит принимать решения, будет вопрос о том, стоит ли строить эти региональные энергетические системы. |
| So his algorithm essentially tells these robots how to autonomously build cubic structures from truss-like elements. | Созданный им алгоритм говорит роботам, как самостоятельно строить кубообразные структуры из таких элементов, как балки. |
| They just knew like, "We're going to build calculators and traffic-light controllers. | Они лишь знали, что будут строить калькуляторы и системы контроля за переключателями сфетофоров. |
| At 10-meter resolution, we also discover that the Earthlings like to build up. | В 10-метровом разрешении выясняется, что земляне любят строить ввысь. |
| I'll build the giant submarine, you get the miniaturization gizmo. | Я пошёл строить гигантскую подлодку, А ты достань ту штуковину, которая всё уменьшает. |
| I'm trying to build a life with you. | Стану я мэром или нет, я хочу строить свою жизнь с тобой. |
| She urged countries in a position to do so to provide sites on which slum-dwellers could build. | Оратор настоятельно призывает страны, которые располагают такими возможностями, выделить участки земли, на которых обитатели городских трущоб могли бы строить себе жилье. |
| They only trust and buy from salespeople who can communicate effectively and build meaningful relationships. | Они говорят «да» только тем, кому доверяют - продавцам, которые умеют общаться и строить отношения. |
| The object of Settlers of Catan is to build roads and settlements. | Цель игры "Колонизаторы Катана" в том, чтобы строить дороги и поселения. |