Английский - русский
Перевод слова Baghdad
Вариант перевода Багдаде

Примеры в контексте "Baghdad - Багдаде"

Примеры: Baghdad - Багдаде
(e) One International Programme Officer (P-3) retitled Humanitarian Affairs Officer and redeployed to the Integrated Coordination and Outreach Office in Baghdad; е) одну должность международного сотрудника по программам (С-З) переименовать в должность сотрудника по гуманитарным вопросам и перевести в Управление по комплексной координации и внешним связям в Багдаде;
(a) One Supply Officer (P-3) position be reclassified as Supply Officer (Field Service) in Baghdad; а) реклассифицировать одну должность сотрудника по вопросам снабжения (С-З) в Багдаде в должность сотрудника по вопросам снабжения (категория полевой службы);
(e) One Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) in Kirkuk to the Human Rights Office in Baghdad and retitled Human Rights Officer; е) должность одного сотрудника по гуманитарным вопросам (национальный сотрудник-специалист) в Киркуке перевести в Отдел по правам человека в Багдаде и переименовать в должность сотрудника по правам человека;
(a) Mission subsistence allowance, based on standard rates of $115 for the first 30 days in Baghdad and $106 for subsequent days ($194,000); а) расходы по выплате суточных участников миссии по стандартным ставкам в размере 115 долл. США в течение первых 30 дней в Багдаде и 106 долл. США в последующие дни (194000 долл. США);
(c) Subscription to local newspapers in Kuwait, Amman, Baghdad, and Erbil, as well as the online subscription to various news agencies and satellite cards ($150,000); с) оплаты подписки на местные газеты и журналы в Эль-Кувейте, Аммане, Багдаде и Эрбиле, а также онлайновой подписки на ленты различных новостных агентств и приобретения спутниковых карт (150000 долл. США);
(c) Abolishment of one Nurse/Paramedic position (Field Service) in Baghdad, and establishment of one Administrative Assistant position (Field Service). с) упразднить одну должность медсестры/медработника (категория полевой службы) в Багдаде и создать одну должность помощника по административным вопросам (категория полевой службы).
Resolution 1908 of the eighty-ninth session of the Economic and Social Council, concerning the economic and social issues before the twenty-third session of the Council of the League at summit level, held in Baghdad in 2012; резолюцию 1908 Экономического и Социального Совета, принятую на его восемьдесят девятой сессии, об экономических и социальных вопросах, вынесенных на рассмотрение двадцать третьей сессии Совета Лиги арабских государств на высшем уровне, состоявшейся в Багдаде в 2012 году,
(b) The Claims and Property Survey Board Unit will be operated under the guidance of the General Service Officer (Field Service) based in Baghdad, who is supported by two Claims Assistants (Local level) in Kuwait; Ь) Совет по требованиям выплаты и инвентаризации будет работать под руководством сотрудника по вопросам общего обслуживания (категория полевой службы) в Багдаде, которому будут оказывать поддержку два помощника по требованиям выплаты (местный разряд) в Кувейте;
(e) Redeployment of one Mail and Pouch Officer position (Field Service) from the Mail and Pouch Unit to the Facilities and Management Unit in Baghdad to function as Facilities Management Officer (Field Service); ё) перевести одну должность сотрудника по вопросам почтовых отправлений и дипломатической почты (категория полевой службы) из Группы по почтовым отправлениям и дипломатической почте в Группу по эксплуатации помещений в Багдаде для выполнения функций сотрудника по эксплуатации помещений (категория полевой службы);
Annual memorial service in memory of the staff who lost their lives in the Baghdad bombing on 19 August 2003, as well as the United Nations personnel who lost their lives in the line of duty between September 2012 and June 2013 Ежегодная мемориальная служба в память о сотрудниках, которые погибли в результате взрыва в Багдаде 19 августа 2003 года, а также сотрудниках Организации Объединенных Наций, которые погибли при исполнении служебных обязанностей с сентября 2012 года по июнь 2013 года
c) Accommodation costs in Baghdad с) Расходы на проживание в гостинице в Багдаде
Rent paid on Baghdad office Арендная плата за конторское помещение в Багдаде
I'm enjoying my last few moments in Baghdad. Наслаждаюсь последними минутами в Багдаде.
All personnel are based in Baghdad. Все сотрудники базируются в Багдаде.
(b) It is proposed that one Security Officer (P-3) be redeployed from the Field Security Coordinator's Office at the Baghdad International Airport to the Human Rights Office and reclassified as Human Rights Officer (P-4) in Baghdad; Ь) перевести одну должность сотрудника по вопросам безопасности (С-З) из Канцелярии Координатора по вопросам безопасности на местах в международном аэропорту Багдада в Отдел по правам человека, реклассифицировав ее в должность сотрудника по правам человека (С-4) в Багдаде;
I met Miss Debenham in Baghdad. Я встретил мисс Дебенхэм в Багдаде
Who was the first into Baghdad? Кто были первыми в Багдаде?
I was in Baghdad. Я был в Багдаде.
Like you lied in Baghdad. Как и тогда, в Багдаде.
Her time in Baghdad changed her. Служба в Багдаде изменила её.
Like you lied in Baghdad. Как ты лгал в Багдаде.
Here, in Baghdad. Здесь, в Багдаде.
We used them in Baghdad. Мы пользовались им в Багдаде.
Bayn al-nahrain, in Baghdad. Баин аль-нахраин, в Багдаде.
Hotel costs in Baghdad GBP 39,920 Расходы на проживание в гостинце в Багдаде