Английский - русский
Перевод слова Baghdad
Вариант перевода Багдадскому

Примеры в контексте "Baghdad - Багдадскому"

Примеры: Baghdad - Багдадскому
In 1955, both nations joined the Baghdad Pact. В 1955 году Иран присоединился к прозападному Багдадскому пакту.
The regime in Baghdad must not own or produce the means for mass destruction or the systems to deliver them. Багдадскому режиму запрещено иметь на вооружении и производить средства массового уничтожения или системы их доставки.
We hope that you will issue immediate instructions to the Baghdad Monitoring and Verification Centre to carry out the task mentioned in paragraph 3 of your letter. З. Надеемся, что Вы немедленно дадите инструкции Багдадскому центру наблюдения и контроля решить задачу, упомянутую в пункте З Вашего письма.
The Commission's helicopters are stationed at this airbase, which is much closer to the Commission's Baghdad Monitoring and Verification Centre. Вертолеты Комиссии базируются на этой авиабазе, которая находится намного ближе к Багдадскому центру Комиссии по наблюдению и контролю.
Under normal conditions, Local-level staff can be trained to carry out flight-following duties, however, they do not have access to Baghdad International Airport for security reasons. При нормальных условиях для выполнения функций слежения за полетами могут быть обучены сотрудники местного разряда, однако по соображениям безопасности им не предоставляется доступ к Багдадскому международному аэропорту.
Ten per cent of the liquid chlorine has been delivered to the Baghdad Water and Sanitation Authority for distribution and 90 per cent to the General Establishment for Water and Sewerage for distribution among the remaining 14 governorates. Десять процентов жидкого хлора было поставлено Багдадскому управлению водоснабжения и санитарии для распределения в Багдаде и 90 процентов - Генеральному учреждению водоснабжения и санитарии для распределения в остальных 14 мухафазах.
National seeks compensation in the total amount of USD 411,049 (USD 405,982 and USD 5,067) in respect of the Baghdad University projects. "Нэшнл" ходатайствует о получении в общей сложности 411049 долл. США (405982 долл. США и 5067 долл. США) в качестве компенсации в связи с проектами по багдадскому университету.
Unlike in the capital Baghdad, polling in Arbil was conducted in a peaceful atmosphere. В 07:00 ПО БАГДАДСКОМУ ВРЕМЕНИ, КОТОРОЕ СОВПАДАЕТ С МОСКОВСКИМ, В 18 ПРОВИНЦИЯХ СТРАНЫ, ПОДЕЛЕННЫХ НА 10 ТЫСЯЧ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ ОКРУГОВ, ОТКРЫЛИСЬ 52 ТЫСЯЧ ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ.
The Soviet Union first time offered politically and economic assistance to Syria in 1955 in case Syria had been refusing to join the Baghdad Pact (CENTO). Впервые СССР предложил «значительную экономическую и военную помощь» в марте 1955 года за отказ от присоединения к Багдадскому пакту.
The team concluded its visit to the project at 1100 hours and proceeded to the Saddam Biotechnology Research Centre at Baghdad University in the Jadiriyah area of Baghdad. Свое посещение объекта группа завершила в 11 ч. 00 м. и направилась в принадлежащий Багдадскому университету Центр биотехнологических исследований Саддама в районе Аль-Ядирии в Багдаде.
Three inspection teams (missile, chemical and biological) departed the Commission's Baghdad Monitoring and Verification Centre (BMVC) at 0830 hours local Baghdad time for separate inspections. В 08 ч. 30 м. по местному багдадскому времени для проведения отдельных инспекций из Багдадского центра наблюдения и контроля (БЦНК) Комиссии отбыли три инспекционные группы (по ракетам, по химическому оружию и по биологическому оружию).
Two vehicles were given to the Baghdad Directorate for Sewerage, and one vehicle to each of the nine municipalities of Baghdad, except Saddam City which received two vehicles because it has the highest population and faces considerable sewage problems. Две насосные станции были поставлены Багдадскому директорату по вопросам удаления жидких отходов и по одной насосной станции - девяти районам Багдада, за исключением города Саддам, который получил две насосные станции с учетом размеров населения и остроты проблемы жидких отходов.
Nevertheless, a rapid assessment of the impact of the jetting vehicles delivered to date to the Baghdad Water and Sewerage Authority showed that obstruction of the network decreased by 20 per cent in Baghdad. Несмотря на это, согласно предварительной оценке результативности использования насосных станций, уже поставленных Багдадскому управлению водоснабжения и канализации, количество случаев засорения канализационной сети в Багдаде сократилось на 20 процентов.