Английский - русский
Перевод слова Baghdad
Вариант перевода Багдаде

Примеры в контексте "Baghdad - Багдаде"

Примеры: Baghdad - Багдаде
The Field Coordination Unit is structured around four geographic locations, namely in Kirkuk, Erbil, Baghdad and Basra. Группа по координации деятельности на местах будет базироваться в четырех пунктах - Киркуке, Эрбиле, Багдаде и Басре.
The position is funded by the Department of Safety and Security and is based in Baghdad. Эта должность финансируется Департаментом по вопросам охраны и безопасности, и занимающий ее сотрудник базируется в Багдаде.
One Administrative Officer (P-3), based in Baghdad, will handle the legal aspects related to staff administration. Один административный сотрудник (С-3) в Багдаде будет заниматься юридическими аспектами управления кадрами.
In Baghdad, 10 attacks killed 33 Shiite pilgrims and security personnel and injured another 61. В Багдаде в результате десяти нападений были убиты ЗЗ шиитских паломника и сотрудника служб безопасности и еще 61 получил ранения.
UNAMI and UNOPS will seek donor support from relevant embassies in Baghdad to co-finance this project. МООНСИ и ЮНОПС будут изыскивать источники донорской поддержки среди соответствующих посольств в Багдаде для обеспечения софинансирования указанного проекта.
There are five protection teams in Baghdad under the Unit. В состав Группы в Багдаде входят пять групп охраны.
There is also a shortage of accommodation/office space in Baghdad. Кроме того, наблюдается нехватка служебных/жилых помещений в Багдаде.
Such space should be reserved for officers whose functions must be carried out in Baghdad full time. Такие помещения должны быть зарезервированы для сотрудников, функции которых могут выполняться в Багдаде на постоянной основе.
During the reporting period, 117 such bodies were found in Baghdad alone. За отчетный период в одном только Багдаде было обнаружено 117 таких трупов.
The Board further found that the complainant could take up residence elsewhere than in Baghdad. Комиссия также решила, что заявитель мог бы поселиться не в Багдаде, а в каком-нибудь другом месте.
It continuously updates the electoral register and facilitates access to polling stations in Baghdad and the governorates. Она регулярно обновляет списки избирателей и облегчает доступ к избирательным участкам в Багдаде и в провинциях.
As a deserter from Saddam Hussein's army, he lived underground in Baghdad for six years. Дезертировав из армии Саддама Хусейна, он на протяжении шести лет жил в подполье в Багдаде.
He began doing street photography in 2001 and was determined to document conditions in Baghdad during the war. Он начал делать уличные фотографии в 2001 году и решил приводить документальные факты об условиях в Багдаде в ходе войны.
There are at present 19 orphanages - 4 in Baghdad and 15 in the provinces. В настоящее время существует 19 детских приютов - 4 в Багдаде и 15 в провинциях.
Well, boys, to our last night in Baghdad. Ну, парни, это последняя ночь в Багдаде.
I rocket-jump in Baghdad all the time. Я все время пользуюсь ракетами в Багдаде.
Senior executive of the British armament firm ATAT Systems was kidnapped from his Baghdad hotel room two weeks ago. Старший исполнительный директор британской фирмы по вооружению АТАТ-систем. был похищен из своего гостиничного номера в Багдаде, две недели назад.
What happened with Baghdad when you were a kid? То, что произошло в Багдаде когда ты был ребенком?
The same guy that put us on in Baghdad. Тот же парень, который сделал это в Багдаде.
I called the national guard, who didn't answer because they're all in Baghdad. Я звонила в Национальную гвардию, но они не ответили, потому что они все в Багдаде.
She got Hassan, the strongest and stupidest porter in Baghdad. Она нашла Хасана, самого сильного и самый глупого носильщика в Багдаде.
I'll have a desk in Baghdad. У меня будет офисная работа в Багдаде.
The one who was with you in Baghdad. Та, что была с тобой в Багдаде.
I think this might be about Baghdad. Я считаю, что речь идет о Багдаде.
Maybe like the old man in Baghdad? Возможно такой же, как у старика в Багдаде?