Английский - русский
Перевод слова Assistance
Вариант перевода Персонал

Примеры в контексте "Assistance - Персонал"

Примеры: Assistance - Персонал
(b) Strengthening of departments through the addition of posts, creation of higher-level posts and conversion of general temporary assistance; Ь) укрепление департаментов за счет добавления должностей, создания должностей более высокого уровня и преобразования должностей, проводимых по статье «Временный персонал общего назначения», в штатные;
Non-post resources cover temporary assistance, contractual services, workstation support fees for personal computers utilized by UNODC staff funded from extrabudgetary resources, travel and training of staff, furniture and equipment, and other general operating expenses. уменьшение потребностей в расходах, не связанных с должностями, на 128300 долл. США, включая сокращение расходов на прочий персонал и консультантов, путевых расходов, эксплутационных расходов и расходов на оборудование.
The Unit also includes one designer, P-2, under the regular budget, one programmer, P-2, on general temporary assistance and two assistants (GS) for the six official languages; Группа также включает одну должность дизайнера, С2, финансируемую по регулярному бюджету, одну должность программиста, С2, финансируемую по статье «Временный персонал общего назначения», и две должности помощников (ОС) по шести официальным языкам;
e Comprises international and national staff and United Nations Volunteers and represents peak numbers from 2004/05 to 2008/09, approved levels for 2009/10 and proposed staffing for 2010/11, including positions funded under general temporary assistance. ё Данные включают международный и национальный персонал и добровольцев Организации Объединенных Наций и показывают максимальную фактическую численность в период с 2004/05 года по 2008/09 год, утвержденную численность на 2009/10 год и предлагаемую численность на 2010/11 год, включая должности, финансируемые по статье временного персонала общего назначения.
(a) Administrative costs: an increase of $94,600 in general temporary assistance expenditure to cover the cost of one post at the P-4 level related to the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS); а) административных расходов: в результате увеличения на 94600 долл. США расходов на временный персонал общего назначения ввиду финансирования одной должности уровня С4 в связи с переходом на Международные стандарты учета в государственном секторе (МСУГС);
(a) General temporary assistance at the P-4 level for two months (Secretary of the working group), to provide support to the Chairperson-Rapporteur in conducting the informal consultations and in producing a new declaration to be presented to the working group session; а) покрытия расходов по статье «Временный персонал общего назначения» для привлечения сотрудника на должность уровня С4 на два месяца (секретарь рабочей группы) для оказания поддержки Председателю-Докладчику в проведении неофициальных консультаций и в подготовке новой декларации для представления на сессии рабочей группы;
Similarly, this post was funded from general temporary assistance under programme support cost funds in 2010-2011 and is herewith proposed to be established under general-purpose funds in 2012-2013 in view of the continuous and essential nature of these functions; Эта должность также финансировалась в 2010-2011 годах из ресурсов на временный персонал общего назначения фонда средств на вспомогательное обслуживание программ, а в 2012-2013 годах ввиду постоянного и важного характера этих функций предлагается осуществлять ее финансирование из средств общего назначения;
Further decides to approve the establishment of the following posts as temporary positions to be funded from general temporary assistance: one Chief, Engineering Design Unit (P-4), one Design Engineer (P-3) and two national General Service positions within the Engineering Design Unit; постановляет утвердить создание следующих должностей в качестве временных, которые будут финансироваться за счет средств, выделяемых на временный персонал общего назначения: одной должности начальника Проектировочной группы (С4), одной должности инженера-проектировщика (С3) и двух должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания в Проектировочной группе;
Twenty posts paid from General Temporary Assistance were converted to Support Account posts following legislative approval to do so. Двадцать должностей, финансируемых за счет ассигнований, предусматриваемых на временный персонал общего назначения, были преобразованы в должности, финансируемые за счет средств со вспомогательного счета после того, как директивный орган одобрил такую меру.
In addition, as at 1 July 2003,340 staff were being charged to the Object of Expenditure Category Temporary Assistance. Кроме того, на 1 июля 2003 года 340 сотрудников оплачивались за счет ассигнований по статье расходов "временный персонал".
With General Temporary Assistance funding received for the 2005/06 budget period, the Department established conduct and discipline teams in eight peace operations. За счет ресурсов на временный персонал общего назначения, полученных на бюджетный период 2005/06 года, Департамент учредил группы по вопросам поведения и дисциплины в восьми операциях по поддержанию мира.
In 2009, the Office of the Prosecutor is proposing considerable reductions in staff and in non-post items such as travel and General Temporary Assistance. В 2009 году Канцелярия Обвинителя предлагает значительно сократить персонал и не связанные с должностями статьи расходов, такие, как расходы на поездки и расходы на временный персонал общего назначения.
The national General Service post in the Special Representative's Office for the 2006/07 period is a newly created General Temporary Assistance position in support of the Conduct and Discipline Officer. Должность национального сотрудника категории общего обслуживания в Канцелярии Специального представителя в 2006/07 году создается в помощь сотруднику по вопросам поведения и дисциплины и будет финансироваться по статье «Временный персонал общего назначения».
The net decrease of $683,200 in proposed requirements under operational costs reflects also the impact of an increase of $635,500 under general temporary assistance, an increase of $602,100 under air transportation and an increase of $220,800 under ground transportation. е) сокращение потребностей по статье «Медицинское обслуживание» на 107700 долл. США отражает также последствия увеличения потребностей на 635500 долл. США по статье «Временный персонал общего назначения», увеличение потребностей на 602100 долл.
International staff: net decrease of 51 posts (abolishment of 33 posts, establishment of 8 posts, outward redeployment of 26 posts, conversion of 18 posts to general temporary assistance and conversion of 17 international posts to national posts) Международный персонал: чистое сокращение на 51 должность (упразднение 33 должностей, создание 8 должностей, перевод 26 должностей в другие подразделения, преобразование 18 штатных должностей в должности временного персонала общего назначения и преобразование 17 должностей международных сотрудников в должности национальных сотрудников)
a Includes 22 temporary positions funded under general temporary assistance (7 positions in the Conduct and Discipline Team and 11 positions in the Resident Oversight Office and 4 positions in the Strategic Military Cell at Headquarters). а Включает 22 временные должности, финансируемые по статье «Временный персонал общего назначения») (7 должностей в Группе по вопросам поведения и дисциплины и 11 должностей в Отделении резидента по надзору, и 4 должности в Военно-стратегической группе в Центральных учреждениях).
(a) The net increase of $8,900 under executive direction and management relates to higher requirements for general temporary assistance and overtime during peak workload periods for the Office of the High Representative and the Office of the Director; а) чистое увеличение ресурсов по компоненту «Руководство и управление» на 8900 долл. США обусловлено ростом потребностей по статьям «Временный персонал общего назначения» и «Сверхурочные» в периоды пиковой нагрузки в Канцелярии Высокого представителя и Канцелярии Директора;
Both the P-5 and the national G-5 positions concern General Temporary Assistance positions. Обе должности - должность С-5 и должность О-5 национального сотрудника - будут финансироваться по статье «Временный персонал общего назначения».
Ukraine is deeply concerned about the outbreak of hostilities in some provinces and the recent attacks against the International Security Assistance Force. Ukraine strongly condemns all acts of violence and intimidation. Украина глубоко обеспокоена вспышкой вооруженных столкновений в некоторых провинциях, а также недавними нападениями на персонал Международных сил содействия безопасности.
This category is made up of the remainder of staff charged to temporary posts (of less than twelve months' duration) and Temporary Assistance (TA) which covers, for example, replacements for maternity leave. К этой категории относится остальной персонал, назначенный на должности временно (до 12 месяцев) или по статье расходов "Временная помощь" (ВП), по которой финансируются, например, сотрудники, замещающие находящихся в отпуске по беременности и родам.
As part of our efforts to strengthen security in Afghanistan, Norway believes that the adoption today of a resolution extending the mandate of the International Security Assistance Force by another six months is a very important measure. Я с радостью подтверждаю, что Норвегия будет продолжать предоставлять военный контингент МССБ, а также в персонал операций коалиции в Афганистане под руководством Соединенных Штатов также в предстоящие шесть месяцев.