Английский - русский
Перевод слова Assistance
Вариант перевода Персонал

Примеры в контексте "Assistance - Персонал"

Примеры: Assistance - Персонал
In UNOMIG, additional security guards were requested to be funded from general temporary assistance funds. Для МООННГ были запрошены дополнительные сотрудники охраны, должности которых необходимо финансировать из средств на временный персонал общего назначения.
The Committee was also informed that general temporary assistance for meetings had been consolidated under this subprogramme. Комитет был также информирован о том, что в эту подпрограмму включены ассигнования на временный персонал общего назначения для обслуживания заседаний.
The Committee understands that the 29 posts funded through general temporary assistance have not been subject to geographical distribution. Комитету известно, что эти 29 должностей, финансируемых по статье "Временный персонал общего назначения", не подлежат географическому распределению.
Funding through general temporary assistance was requested in respect of 154 positions for an average of 12 months. На финансирование 154 должностей в среднем на 12 месяцев испрашиваются ассигнования по статье «Временный персонал общего назначения».
Requirements for general temporary assistance for the Office of Field Administrative Support are estimated at $2,651,600. Сметные потребности по статье расходов на временный персонал общего назначения Управления полевой административной поддержки составляют 2651600 долл. США.
The Committee recommends the continuation of general temporary assistance funding for five positions in the Information Technology Services Division. Комитет рекомендует сохранить в Отделе информационно-технического обслуживания пять должностей, финансируемых по статье «Временный персонал общего назначения».
Attacks on humanitarian personnel continue to pose major problems in humanitarian assistance. Нападения на персонал, оказывающий гуманитарную помощь, по-прежнему создают серьезные проблемы в области оказания гуманитарной помощи.
The Office of Internal Oversight Services recommended that this expenditure should be recorded under general temporary assistance. Управление служб внутреннего надзора рекомендовало, чтобы эти расходы были проведены по статье «Временный персонал общего назначения».
Until the longer term pattern of requirements is clearly established, it is proposed that these positions be financed through general temporary assistance. До четкого определения структуры потребностей в более долгосрочной перспективе предлагается финансировать эти должности по статье «Временный персонал общего назначения».
The statistics do not include general temporary assistance personnel funded under the support account and extrabudgetary resources. Статистические данные не учитывают временный персонал общего назначения, должности которого финансируются за счет средств вспомогательного счета и внебюджетных ресурсов.
Most of the increases relate to the additional posts and general temporary assistance positions proposed. Увеличение расходов связано в большинстве случаев с предлагаемым созданием дополнительных должностей и проводимых по статье «Временный персонал общего назначения» постов.
The decreased requirement is attributable to the discontinuation of two international Field Service positions funded under general temporary assistance. Сокращение потребностей в ресурсах объясняется упразднением двух временных должностей международных сотрудников категории полевой службы, финансировавшихся по статье «Временный персонал общего назначения».
The proposal also reflects reduced requirements under temporary assistance resources ($1,414,000) resulting from the realignment between temporary assistance for meetings and established capacity. В предлагаемой пересмотренной смете отражено также сокращение потребностей в ресурсах на привлечение временного персонала (1414000 долл. США) в результате перераспределения средств между суммой ассигнований на временный персонал для обслуживания заседаний и суммой ассигнований на штатные должности.
General temporary assistance is predominantly used for translating, editing, photocopying and disseminating documents and for providing assistance to conference staff. Трибунал нанимает временный персонал в периоды пиковой рабочей нагрузки и для решения других особых задач.
Latest technical equipment of the Congress Centre, technical and servicing personnel as well as assistance will guarantee a success of your event. Современное техническое оборудование конгрессного центра, технический и обслуживающий персонал, являются гарантией успешности вашего мероприятия.
These functions have been funded using resources under general temporary assistance since 1998. С1998 года выполнение этих функций финансируется за счет средств, выделяемых на временный персонал общего назначения.
Since 1999, general temporary assistance has been provided for a full-time physician on a temporary basis. С 1999 года в Отделе на полной ставке работает врач, услуги которого оплачиваются по статье «Временный персонал общего назначения».
An amount of $272,100 is requested for general temporary assistance. На временный персонал общего назначения испрашивается сумма в размере 272100 долл. США.
The Advisory Committee notes that this includes resources of $2,052,200 under general temporary assistance. Консультативный комитет отмечает, что в эту сумму включены ресурсы (2052200 долл. США) на покрытие расходов на временный персонал общего назначения.
In per cent a Including staff funded under temporary assistance. а Включая сотрудников, должности которых финансируются за счет ассигнований на временный персонал.
Total expenditure under general temporary assistance as of December 1997 amounted to $12.3 million. Общие расходы по статье "Временный персонал общего назначения" по состоянию на декабрь 1997 года составили 12,3 млн. долл. США.
However, $124,000 in general temporary assistance expenditures were misrecorded elsewhere (see para. 2 above). Однако расходы на временный персонал общего назначения в размере 124000 долл. США были ошибочно проведены по другим статьям (см. пункт 2 выше).
The Advisory Committee was informed that this total included $35 million for general temporary assistance. Консультативный комитет был информирован о том, что эта общая сумма включает 35 млн. долл. США по статье "Временный персонал общего назначения".
In 1998, general temporary assistance funding was provided for five Security Officers at the Sarajevo field office. В 1998 году средства на оплату услуг пяти сотрудников безопасности в отделении в Сараево предусмотрены по разделу "Временный персонал общего назначения".
Six posts remained as posts funded from general temporary assistance for the 2004-2005 biennium. Шесть должностей будет по-прежнему финансироваться в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов за счет средств, выделяемых на временный персонал общего назначения.