For example, the general temporary assistance allotment was made to cover the costs of hiring temporary assistance to meet the additional workload associated with implementing strategic deployment stocks. |
Так, ассигнования на временный персонал общего назначения предназначались для покрытия расходов, связанных с привлечением временных сотрудников для выполнения дополнительных работ по созданию стратегических запасов материальных средств для развертывания. |
The resources requested for general temporary assistance ($50,700) would secure additional assistance during peak periods of activity or for specific projects, in addition to the normal replacement of regular staff during extended periods of sick leave or maternity leave. |
Ресурсы, испрашиваемые для покрытия расходов на вспомогательный персонал общего назначения (50700 долл. США) позволят обеспечить дополнительную помощь в периоды максимальной рабочей нагрузки или выполнения конкретных проектов в дополнение к обычному замещению штатных сотрудников, находящихся в продолжительных отпусках по болезни или беременности и родам. |
IS3.50 Requirements for general temporary assistance to provide for lump-sum temporary assistance relating to wages and other costs of employees engaged through an employment agency are estimated at $1,406,300. |
РП3.50 Потребности по данной статье составляют 1406300 долл. США и связаны с расходами на временный персонал общего назначения, привлекаемый с помощью агентства по найму. |
This has led to the need to seek the conversion of temporary assistance to established posts as staff who had been serving on temporary assistance have gained experience and to the establishment of new posts. |
Это обусловило необходимость преобразования временных должностей в штатные, поскольку работавший на временных должностях персонал накопил необходимый опыт, а также учреждения новых должностей. |
Moreover, the Committee points out that general temporary assistance does not fund established posts, whether permanent or temporary; general temporary assistance is used to pay for "positions" and/or short-term requirements for additional personnel. |
Кроме того, Комитет подчеркивает, что штатные должности, будь то постоянные или временные, не финансируются за счет средств, выделяемых на временный персонал общего назначения; эти средства используются для финансирования выполнения определенных функций и/или удовлетворения краткосрочных потребностей в дополнительном персонале. |
IV. Requirements under other staff costs for general temporary assistance amount to $91,100; there was no appropriation in this respect for the biennium 2006-2007. |
США; в двухгодичном периоде 2006-2007 годов ассигнований на временный персонал не выделялось. |
Whenever a case has to be dealt with, additional temporary support is procured (interpreters, verbatim reporters, secretarial assistance). |
Всякий раз, когда Трибунал приступает к рассмотрению нового дела, набирается дополнительный временный персонал (устные переводчики, составители стенографических отчетов, технический персонал). |
A recurrent provision for general temporary assistance would be required to supplement the human resources staffing complement to partially offset the impact of the abolishment of these 2 posts. |
Для частичной компенсации последствий упразднения этих 2 штатных должностей потребуется периодически привлекать временный персонал общего назначения для оказания помощи штатным сотрудникам Секции. |
Lastly, the Advisory Committee was dissatisfied with the secretariat's practices with regard to the use of general temporary assistance for specific positions. |
И наконец, Консультативный комитет не удовлетворен существующей в Секретариате практикой использования ассигнований на временный персонал общего назначения для финансирования конкретных должностей. |
In paragraph 11 of its resolution 59/301, the General Assembly decided to provide general temporary assistance for the P-3 post for the secretariat of the Fifth Committee. |
В пункте 11 своей резолюции 59/301 Генеральная Ассамблея постановила предоставить секретариату Пятого комитета временный персонал общего назначения для заполнения упомянутой должности класса С3. |
They were supplemented by 36 positions funded under general temporary assistance, which are also located in the missions. |
Еще 36 должностей, предназначенных для следователей работающих в миссиях, финансировались по статье «Временный персонал общего назначения». |
An estimate of $409,000 provides for general temporary assistance required in Accounts Division and the Treasury. |
Ассигнования в размере 409000 долл. США предназначаются для покрытия расходов на временный персонал общего назначения в Отделе счетов и Казначействе. |
However, in the current period, no general temporary assistance has been provided for this purpose. |
Вместе с тем в текущем году ассигнования на временный персонал общего назначения для этой цели предусмотрены не были. |
It is of the opinion that additional national staff should also be provided for through general temporary assistance. |
По его мнению, за счет средств, выделяемых на временный персонал общего назначения, следует также финансировать расходы на дополнительных национальных сотрудников. |
It is estimated that this undertaking would require additional resources of general temporary assistance equivalent to two months of staffing at the P-2 level. |
По оценкам, для этого потребуется дополнительный временный персонал общего назначения в объеме, эквивалентном двум человеко-месяцам работы сотрудника класса С2. |
One of the positions, which is related to the preparation of the fiftieth anniversary, is proposed for financing through general temporary assistance in section 1. |
Одну должность, связанную с подготовкой к празднованию 50-й годовщины, предлагается финансировать по статье расходов на временный персонал общего назначения в разделе 1. |
It was a matter of grave concern that United Nations peacekeeping personnel and civilian personnel engaged in humanitarian assistance were subject to attack. |
Нападения на персонал Организации Объединенных Наций, занимающийся поддержанием мира, и на гражданский персонал, участвующий в гуманитарной деятельности, вызывают серьезную озабоченность. |
The increase is owing mostly to additional resources for posts, general temporary assistance and consultants. |
«Временный персонал общего назначения» и «Консультанты». |
In this regard, the 2008/09 UNAMID budget includes a Humanitarian, Recovery and Development Liaison Unit, with staff funded under general temporary assistance. |
Ь Финансируются по линии временного персонала общего назначения по статье «Расходы на гражданский персонал». |
In the 2006/07 budget proposal, those items have been budgeted separately, thus reducing the requirements under general temporary assistance. |
В предлагаемом бюджете на 2006/07 год сметы расходов по этим статьям составлялись отдельно, что привело к сокращению потребностей по статье «Временный персонал общего назначения». |
However, as indicated in footnote c to table 6 of the budget, those positions are funded under general temporary assistance. |
Вместе с тем, как указано в сноске (с) к таблице 6 бюджета, эти должности финансируются по статье «Временный персонал общего назначения». |
Under the circumstances, the appropriate budgetary mechanism would be to make provision under general temporary assistance, as outlined in the initial budget proposal. |
В нынешних условиях надлежащей бюджетной процедурой было бы выделение ассигнований по статье «Временный персонал общего назначения», как это сделано в первоначальном предлагаемом бюджете. |
I. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that under section 2, estimates for temporary assistance for meetings had been reduced by $2,987,700 and estimates for general temporary assistance by $206,400 as a consequence of proposals to convert such funds to posts. |
По запросу Консультативный комитет был информирован о том, что смета ассигнований на временный персонал для обслуживания заседаний по разделу 2 была сокращена на 2987700 долл. США как следствие предложений о перераспределении этих средств для создания должностей. |
The general temporary assistance requirements reflect the proposed continuation of 2 general temporary assistance positions approved for 2010/11 for Team Assistants (2 General Service (Other level)). |
Потребности по статье «Временный персонал общего назначения» отражают предлагаемое сохранение 2 должностей помощника группы (категория общего обслуживания (прочие разряды)), утвержденных на 2010/11 год к финансированию по этой статье. |
Office of Conference and Support Services temporary assistance, translation and proofreading |
Временный персонал УКВО, письменный перевод и корректура |