In 2013, an online language learning tool was piloted; 1,000 staff members had used this self-paced tool as of April 2014. |
В 2013 году началось экспериментальное внедрение онлайнового инструмента обучения иностранным языкам; 1000 сотрудников персонала использовали это индивидуальное средство начиная с апреля 2014 года. |
The Meeting of Experts in April 2012 provided a valuable opportunity to bring these efforts forward, building upon the substantive discussions that had taken place in 2011. |
Совещание экспертов в апреле 2012 года дало ценную возможность продвинуть эти усилия вперед на основе предметных дискуссий, которые имели место в 2011 году. |
In 2012, focused national-level workshops were held in Algeria in March, in Colombia in March and April and in the Dominican Republic in April. |
В 2012 году специализированные национальные практикумы были проведены в Алжире в марте, в Колумбии в марте и апреле и в Доминиканской Республике в апреле. |
Once again this year, we have seen substantive late changes made to the 6 April "advance copy" of the report, unusually reissued on 11 April as a "final advance copy". |
В этом году мы вновь стали свидетелями внесения в последний момент существенных изменений в «сигнальный экземпляр» доклада от 6 апреля, нетипично переизданного 11 апреля в качестве «окончательного сигнального экземпляра». |
This year the processions of the Saint Week will take place in Malaga from the 5th of April (Domingo de Ramos) till the 12th of April (Domingo de Resurrection). |
В этом году процессии, посященные Страстной Неделе, будут проходить в Малаге с 5 апреля (Domingo de Ramos) до 12 апреля (Domingo de Resurrección). |
According to the Japanese educational system, in 2015 second graders of junior high school (eighth graders) are basically made up of children who were born from April 2, 2001 to April 1, 2002. |
Согласно японской системе образования, в 2015 году вторые классы средней школы (восьмой класс) в основном будут состоять из тех детей, которые родились со 2 апреля 2001 по 1 апреля 2002. |
The overall inflation rate dropped from 552.55 per cent in 2000 to 403.60 per cent in 2001. Between April 2001 and April 2002 it was only 42.9 per cent. |
Общий уровень инфляции снизился с 552,55 процента в 2000 году до 403,60 процента в 2001 году, а в период с апреля 2001 года по апрель 2002 года он составлял всего 42,9 процента. |
Now in April we begin the third preparatory conference for the NPT Review Conference which will be held in the year 2005, and that date of April 2004 is a very important initial milestone. |
В апреле вот мы начинаем третий раздел рубрики обзорной Конференции по ДНЯО, которая будет проходить в 2005 году, и такая апрельская дата являет собой весьма важную веху. |
This day - 7 April 2004 - has been designated by the General Assembly as the International Day of Reflection on the 1994 Genocide in Rwanda, which took place between April and July of that year. |
Сегодня - 7 апреля 2004 года - был объявлен Генеральной Ассамблеей Международным днем памяти о геноциде в Руанде в 1994 году, который имел место с апреля по июль того года. |
We wish to change the dates when the Disarmament Commission will meet in 2008. Instead of from 14 April to 2 May, it will meet from 7 to 24 April. |
Мы хотели внести изменение, касающееся сроков проведения сессии Комиссии по разоружению в 2008 году: вместо «с 14 апреля по 2 мая» мы предлагаем «с 7 по 24 апреля». |
The observatory on secularism, established in 2007, has been renewed for five years, beginning on 5 April 2013. |
Деятельность созданного в 2007 году Совета по наблюдению за поддержанием светскости государства была продлена еще на 5 лет, начиная с 5 апреля 2013 года. |
The Mental Health (Bailiwick of Guernsey) Law, 2010 came into force on 8 April 2013. |
Закон Бейливика Гернси об охране психического здоровья, принятый в 2010 году, вступил в силу 8 апреля 2013 года. |
April 2006. Formal approval in 2008 |
Апрель 2006 года/ официальное утверждение в 2008 году |
In the completion strategy of April 2004, it was projected that in 2004, three trials (Gacumbitsi, Ndindabahizi and Muhimana) would be completed. |
В стратегии завершения деятельности за апрель 2004 года планировалось завершение в 2004 году трех процессов (Гакумбитси, Ндиндабахизи и Мухимана). |
However, the financial position of the regular budget on 30 April 2006 had been weaker than at the same stage in 2005. |
Однако финансовое положение регулярного бюджета по состоянию на 30 апреля 2006 года было хуже на ту же дату в 2005 году. |
In April of this year, the Commission on Sustainable Development paved the way for an international meeting to be held in Mauritius in 2004. |
В апреле этого года Комиссия по устойчивому развитию расчистила путь к международной встрече, которая пройдет на Маврикии в 2004 году. |
Because of his past, Binion lost his license to run a gambling establishment in 1948 and did not regain it until April 13, 1950. |
В силу своего прошлого, Бинион потерял лицензию на игорное заведение в 1948 году и получил её вновь только 13 апреля 1950 года. |
In April 2007, the company acquired The 401(k) Company. |
В 2007 году компания приобрела The 401(k) Company. |
Her official blog, Shokotan Blog, opened in 2004, and by April 2006 it had received a total of 100 million hits. |
Её официальный блог Shokotan Blog был открыт в 2004 году и к апрелю 2006 года набрал в общей сложности 100 миллионов просмотров. |
The following year, on April 11, 2016, they released their fifth EP HIM, with the title track "Queen". |
В следующем году, 11 апреля 2016 года, они выпустили свой пятый EP HIM, с заглавной песней «Queen». |
Baron J. Korf died as a bachelor on April 7, 1766, a 70-year life in Denmark. |
Барон И. А. Корф скончался 7 апреля 1766 года, на 70-м году жизни, в Дании. |
Nintendo planned to release the game "in the next fiscal year", which started in April 2012 and ended in March 2013. |
Nintendo запланировала выход игры «в следующем финансовом году», который начинался с апреля 2012 и длился до марта 2013. |
In April 1993, Batio founded his own record label, M.A.C.E. Music, which became one of the first labels online in 1996. |
В апреле 1993 года Батио основал свой собственный лейбл M.A.C.E. Music, который стал одним из первых онлайн лейблов в 1996 году. |
In 2014, 12 parties contested the national legislative elections on 9 April and three more were authorised to run candidates in Aceh. |
В 2014 году 12 партий участвовали в выборах 9 апреля и ещё три были уполномочены выдвигать кандидатов в провинции Ачех. |
It was in use in 1381, forming part of the design of a new mayoralty seal brought into use on 17 April of that year. |
Он уже использовался в 1381 году, так как стал частью нового оформления мэрии, установленного 17 апреля того года. |