From the beginning of operations in 2000 to 30 April 2005, 4,793 anti-personnel mines have been destroyed. |
С начала операций в 2000 году и по 30 апреля 2005 года было уничтожено 4793 противопехотные мины. |
In 2008, we expect to attract the attention of even more people and remember that action is scheduled for April 9. |
В 2008 году мы ожидаем привлечь внимание еще большего количества людей и напоминаем, что действо запланировано на 9 апреля. |
The number of people displaced as a result of conflict since April 2006 totalled more than 200,000 in 2007. |
Общее число лиц, перемещённых в результате конфликта с апреля 2006 года, в 2007 году превысило 200000 человек. |
The Red Army invaded Azerbaijan on 28 April 1920. |
Красная армия вторглась в Азербайджан 28 апреля 1920 году. |
In April 1955, he resigned from the Army to become Adjutant General of the Pennsylvania National Guard. |
В 1955 году он ушел из армии, чтобы стать генерал-адъютантом Национальной гвардии Пенсильвании. |
She was also the vice Minister of Personnel from April, 2003 till the abolishment of the Ministry in 2007. |
С апреля 2003 года также заместитель министра кадров - до упразднения министерства в 2007 году. |
In 1240 on April 8, Kumukh was captured and destroyed. |
В этом же году 8 апреля, Кумух был захвачен и разрушен. |
Windows and Windows Phone versions were released the following year in April 2015. |
Версии для Windows и Windows Phone были выпущены уже в следующем году - апрель 2015. |
On 3 April 1770 Dahl entered Uppsala University, where he became one of Linnaeus's students. |
На З апреля 1770 году Даль поступил в Уппсальского университета, где он стал одним из студентов Карла Линнея. |
In April 2016, Downey confirmed that the film would begin shooting later in the year. |
В апреле 2016 года Дауни подтвердил, что фильм начнет сниматься позже в этом году. |
In the United Kingdom, the single was released on 15 April 2012. |
В Великобритании сингл был выпущен 15 апреля 2012 году. |
The funicular was built in 1890 and has been in operation since April 23, 1893. |
Загребский фуникулёр был построен в 1890 году и функционирует с 23 апреля 1893 года. |
The palace was officially inaugurated on April 21, 1960, by President Juscelino Kubitschek. |
Дворец Планалту был торжественно открыт 21 апреля 1960 году президентом Жуселину Кубичек. |
April this year is one of the most dynamic months. |
Июль в этом году будет одним из более сложных. |
Submission of list of candidates for 2009 will be held from 18 March until April 2. |
Представление списка кандидатов, в 2009 году будет проходить с 18 марта до 2 апреля. |
The bridge was built in 1981 and destroyed during NATO bombardment on 3 April 1999. |
Мост был построен в 1981 году и разбомблен НАТОвскими бомбардировщиками 4 апреля 1999. |
In an April 2017 interview, Ibrahimov insisted that long-delayed works would finally restart later that year. |
В интервью в апреле 2017 года Ибрагимов настаивал на том, что долгожданные работы, наконец, будут перезапущены позднее в 2017 году. |
The holiday was originally celebrated on April 19, the actual anniversary of the battles (fought in 1775). |
Праздник изначально отмечался 19 апреля, как фактическая дата сражений, произошедших в 1775 году. |
Construction began on 24 April 1999 and the line officially opened in 2002. |
Строительство началось 24 апреля 1999 года, официальное открытие состоялось в 2002 году. |
Parliamentary elections were held in Ivory Coast on 12 April 1959 as a prelude to independence the next year. |
Парламентские выборы в Кот-д'Ивуаре проходили 12 апреля 1959 года непосредственно перед объявлением независимости страны в 1960 году. |
In April, 1955 the building became Austrian Embassy again. |
В 1955 году усадьба вновь стала посольством Австрии. |
Founded as Paradise A in April 1951, the town was renamed Winchester in 1953. |
Город был основан в апреле 1951 года под названием Парадайс-Эй (англ. Paradise A), а в 1953 году переименован в Уинчестер. |
This branch line opened in 1875 and closed fully by April 1965. |
Эта железнодорожная ветка была открыта в 1875 году, и полностью закрыта в апреле 1965 года. |
Venezuelan President Hugo Chávez was imprisoned on the island during the April 2002 coup. |
В 2002 году во время неудачного переворота в Венесуэле, президента Уго Чавеса держали на острове под арестом. |
ESISC was founded in April 2002 by Claude Moniquet. |
ESISC был основан в апреле 2002 году, возглавляет центр журналист Клод Монике. |