| It was April 12th last year. | Это было в прошлом году 12 апреля. |
| Their decisive encounter occurred at Dannoura in the Japanese Inland Sea on April 24 in the year 1185. | Их решающая схватка произошла при Данноуре на Внутреннем Японском море 24 апреля в 1185 году. |
| He added two more that year, April 2nd and September 10th. | Еще раз такое было дважды в том году: 2 апреля и 10 сентября. |
| The second round of the Secretary-General's informal consultations in 1994 was held from 4 to 8 April. | Второй раунд неофициальных консультаций Генерального секретаря в 1994 году проводился 4-8 апреля. |
| The anniversary of last year's genocide was commemorated in a week of mourning beginning on 7 April. | Годовщина имевших место в прошлом году актов геноцида была отмечена в ходе недели скорби, начавшейся 7 апреля. |
| Born 23 April 1937 in Uruguay; married Liliana Belando in 1960; the father of four children. | Родился 23 апреля 1937 года в Уругвае; женился на Лилиане Беландо в 1960 году; отец четырех детей. |
| Namibia, which attained its independence in 1990, also successfully conducted its first nation-wide census in April 1993. | Намибия, которая обрела независимость в 1990 году, успешно провела свою первую общенациональную перепись в апреле 1993 года. |
| Easter for us was on 18 April of this month. | Пасху в этом году мы праздновали 18 апреля. |
| The Preparatory Committee has held five meetings - in February, March, April, May and June. | В прошлом году Подготовительный комитет провел пять заседаний - в феврале, марте, апреле, мае и июне. |
| The Government introduced legislation in 1991 which led to the establishment of the Child Support Agency from April 1993. | В 1991 году правительство приняло законодательство, которое привело к учреждению в апреле 1993 года Агентства по вопросам поддержки детей. |
| The trial was not held immediately in 1986, but postponed until April 1988. | Суд состоялся не сразу же, в 1986 году, а был отложен до апреля 1988 года. |
| For example, peacekeeping assessments so far in 1997 totalled $488 million at 30 April. | Например, по состоянию на 30 апреля объем начисленных в 1997 году взносов на операции по поддержанию мира составил в общей сложности 488 млн. долл. США. |
| The upgrading or replacement of the hardware and software to make the systems year 2000 compliant was started in April 1998. | В апреле 1998 года началась модернизация и замена аппаратного и программного обеспечения, с тем чтобы обеспечить готовность этих систем к 2000 году. |
| A joint project, launched in April 1997, would be concluded in 1998. | В 1998 году завершится осуществление совместного проекта, начавшееся в апреле 1996 года. |
| This work began in April 2001 and is due for completion in 2002. | Эта работа, начавшаяся в апреле 2001 года, должна быть завершена в 2002 году. |
| In April 2003 the Inter-Ministerial Committee on Integration set a target of 25,000 sponsorships for 2004. | В апреле 2003 года межведомственный комитет по вопросам интеграции поставил целью охватить в 2004 году наставничеством 25000 человек. |
| Under the government decision of 9 April 1999, Finland has also received 1,000 refugees from Kosovo in 1999. | В соответствии с решением правительства от 9 апреля 1999 года в 1999 году Финляндия также приняла 1000 беженцев из Косово. |
| The first round of informational meetings for 2007 was held at Headquarters from 23 to 27 April. | Первый раунд информационных совещаний в 2007 году проходил в Центральных учреждениях с 23 по 27 апреля. |
| The trend was continuing in 2001: as at the end of April, the number of reported incidents had approached 100. | В 2001 году эта тенденция сохраняется: по состоянию на конец апреля количество сообщенных инцидентов приблизилось к 100. |
| This topic would also be addressed at the JRT in April 1998. | Этот вопрос будет также рассмотрен на апрельском совещании ОГД в 1998 году. |
| That is why MINEDUC launched a plan to revitalise bilingual education in the country in April 2005. | На этой основе Министерство образования начало в 2005 году реализацию плана энергичного внедрения в стране обучения на двух языках. |
| The International Women's Year Liaison Group is composed of 51 organizations as of April 1998. | На апрель 1998 года в Группу связи по Международному году женщин входила 51 организация. |
| The system as implemented in April 1996 was very different from that specified in 1991. | Система, внедренная в апреле 1996 года, весьма существенно отличалась от той, которая была спроектирована в 1991 году. |
| The Antares space science programme started in April 2001 and ends in 2004. | В апреле 2001 года началась и в 2004 году завершится программа по космическим наукам Antares. Ее совместно финансируют Tekes и Финская академия. |
| One vacancy resulted from the resignation of the incumbent during 2003 and was filled in April 2004. | Одна вакантная должность образовалась в результате ухода сотрудника в отставку в 2003 году, и она была заполнена в апреле 2004 года. |