Примеры в контексте "April - Году"

Примеры: April - Году
APRIL was formed by DSP Media in 2015, and is currently composed of six members: Chaekyung, Chaewon, Naeun, Yena, Rachel and Jinsol. APRIL была сформированная под руководством DSP Media в 2015 году и в настоящее время состоит из шести членов: Чекён, Чавон, Наын, Йена, Рейчел, Джисоль.
An April 2015 poll found that 32% of Moldovans favoured joining the EU, a decrease of 46 percent compared to 78% in 2007. В апреле 2015 года опрос показал, что 32 % граждан высказались за вступление в ЕС, результат снизился на 46 % по сравнению с 78 % в 2007 году.
In an April 2018 "RATING" opinion poll for the 2019 Ukrainian parliamentary election, 9% of respondents stated they would vote for the party. В опросе социологической группы «Рейтинг», проведённом в апреле 2018 года, на парламентских выборах на Украине в 2019 году 9 % респондентов заявили, что будут голосовать за партию.
Steichen took photos of gowns designed by couturier Paul Poiret, which were published in the April 1911 issue of the magazine Art et Décoration. В 1911 году фотограф Эдвард Стейхен создал снимки платьев от парижского кутюрье Поля Пуарэ, которые впоследствии были опубликованы в издании журнала Art et Décoration апреля 1911 года.
Sent to Brest, then Lorient, on 21 April 1797 he embarked on the Hercule. Направлен он был в Брест, в Лорьян, где 21 апреля 1797 году он ступил на «Геркулес».
However, although average earnings and pensions as well as other emoluments accruing to households grew month after month, their purchasing power in April 1994 was still several times lower than in 1990. И все же, несмотря на то, что на протяжении ряда месяцев отмечался рост среднего уровня заработной платы и пенсий, а также других выплат, получаемых домашними хозяйствами, их покупательная способность в апреле 1994 года по-прежнему была в несколько раз меньше покупательной способности в 1990 году.
Revision of the Plan resulted in 1994, following ESCAP resolution 48/6 of April 1992 to ensure adaptation to the fast-changing regional context for human resource development. Во исполнение резолюции 48/6 ЭСКАТО от апреля 1992 года этот План был в 1994 году пересмотрен с целью его увязки с быстро меняющимися региональными условиями для развития людских ресурсов.
The National Central Library, established in 1923, had, as of April 1992, 1,809,000 volumes and 4,302 seats in 33 rooms. По состоянию на апрель 1992 года, в национальной центральной библиотеке, созданной в 1923 году, насчитывалось 1809000 томов и 4302 места в 33 читальных залах.
The third periodic report of Hungary complies with the relevant guidelines but whereas it was due in 1996, it was submitted in April 1997. Третий периодический доклад Венгрии был подготовлен в соответствии с руководящими принципами, однако был представлен лишь в апреле 1997 года, тогда как он подлежал представлению в 1996 году.
Construction work on the first stage of the "Disposal Scheme" started in April 1994 and the centralized sewage treatment works was commissioned in 1997. Строительные работы в рамках первого этапа "Программы удаления стоков" начались в апреле 1994 года, а в 1997 году начал функционировать объект централизованной очистки сточных вод.
As explained in paragraph 395 of the previous report, the Council was established in April 1994 on the recommendation of the 1993 arts policy review. Как поясняется в пункте 395 предыдущего доклада, данный Совет был учрежден в апреле 1994 года по рекомендации, высказанной в ходе проведенного в 1993 году пересмотра политики в области искусств.
The Kingdom of Norway has procured the following in 2008: The F-310 Fridtjof Nansen Class frigate was produced by Navantia shipyard in Ferrol Spain - Delivered April 2008. В 2008 году Королевство Норвегия осуществило следующие закупки: Фрегат типа «Фритьоф Нансен» проекта F-310 был изготовлен на судоверфи компании «Навантия» в Эль-Ферроле, Испания, и поставлен в апреле 2008 года.
For example, efforts led by the Government of Canada with ECOWAS in 1999 led to the April 2000 Accra Declaration on War-Affected Children in West Africa. Например, деятельность, проводимая под руководством правительства Канады совместно с ЭКОВАС в 1999 году, привела к принятию в апреле 2000 года Аккрской декларации о защите детей, пострадавших от войны в Западной Африке.
The need was re-emphasised in 1992 with the publication of Agenda 21, and most recently underscored at the 9th session of the UN Commission on Sustainable Development in April 2001. На необходимость этого было вновь указано в 1992 году после опубликования Повестки дня на ХХI век, а также совсем недавно - на девятой сессии Комиссии ООН по устойчивому развитию в апреле 2001 года.
The study on displaced persons and peace processes, commissioned last year and referred to in the same report, was completed in April 2007 and will be published shortly. Кроме того, заказанное в прошлом году исследование по проблематике внутренне перемещенных лиц и мирным процессам, которое он упоминал в том же докладе, в апреле 2007 года было завершено и вскоре будет опубликовано.
The United Nations Office at Vienna was added to the ODS network last year and has been inputting documents daily since April 1997. В прошлом году к сети СОД было добавлено Отделение Организации Объединенных Наций в Вене, которое с апреля 1997 года ежедневно вводит в систему свои документы.
As reported in 2001, countries where the audit process is largely driven by international financial institution deadlines were largely unsuccessful in meeting the UNDP deadline of 30 April. Как сообщалось в 2001 году, в странах, где ревизионная деятельность в значительной мере привязана к срокам, устанавливаемым международными финансовыми учреждениями, срок, установленный ПРООН, т.е. 30 апреля, в большинстве случаев не соблюдался.
UNAMA documented 395 conflict-related civilian casualties between April and June 2010, a decrease of 1 per cent from the same period in 2009. МООНСА задокументировала в апреле - июне 2010 года гибель 395 человек, связанную с конфликтом, что на 1 процент меньше, чем за тот же период в 2009 году.
Several symposiums are envisaged for 2010, the first of which was held on 29 April in Geneva and focused on framing the issues. В 2010 году планируется провести несколько симпозиумов по этим вопросам, и первый из них, посвященный определению круга обсуждаемых тем, уже состоялся 29 апреля в Женеве.
The situation has not improved in 2009, as only 60 per cent of ITL fees were received by April 2009. В 2009 году ситуация отнюдь не улучшилась, поскольку к апрелю 2009 года было получено лишь 60% от общей суммы сборов за пользование МРЖО.
Since independence in 1961 and the Union between Zanzibar and Tanganyika in April 1964, Tanzania conducted population census three times, in 1967, 1978 and 2002. Со времени получения независимости в 1961 году и образования союза между Занзибаром и Танганьикой в апреле 1964 года в Танзании была трижды проведена перепись населения - в 1967, 1978 и 2002 годах.
Ukraine had announced in April 2010 that it would eliminate all its stocks of highly enriched uranium by 2012, provided it received sufficient international assistance. З. В апреле 2010 года Украина объявила, что к 2012 году она уничтожит все свои запасы высокообогащенного урана при условии, что получит достаточную международную помощь.
According to MONUC demobilization statistics, among the FDLR ex-combatants were 433 Congolese citizens demobilized in 2009 and 156 additional cases from 1 January to 9 April 2010. По данным МООНДРК, касающимся демобилизации, в 2009 году из числа бывших комбатантов ДСОР были демобилизованы 433 гражданина Конго, а в период с 1 января по 9 апреля 2010 года - еще 156 человек.
The total coverage of social security benefits increased by 142 per cent from 330,000 recipients in 2003 to 800,000 in April 2009. Показатели социального охвата пенсионным обеспечением возросли на 142 процента, притом что число пенсионеров увеличилось с 330 тыс. в 2003 году до 800 тыс. в апреле 2009 года.
In 2010, the English-language programme was conducted from 12 April to 11 June, with participants from Colombia, France, Kenya, Nigeria and Sri Lanka. В 2010 году программа на английском языке была проведена с 12 апреля по 11 июня, и ее участники прибыли из Кении, Колумбии, Нигерии, Франции и Шри-Ланки.