Примеры в контексте "April - Году"

Примеры: April - Году
By 1 April 2011, 95 States had adopted enforcement measures related to the manufacture or production of biological weapons, compared to 83 in 2008. К 1 апреля 2011 года в 95 государствах были приняты правоприменительные меры в отношении изготовления или производства биологического оружия (в 2008 году таких государств было 83).
By 1 April 2011, at least 61 States had adopted enforcement measures in these areas, compared to 36 States in 2008. К 1 апреля 2011 года по крайней мере 61 государство приняло правоприменительные меры в этих областях (по сравнению с 36 государствами в 2008 году).
In 2006, the first expert round table, on cross-border cooperation between Afghanistan and its neighbouring countries, was held on 10 and 11 April 2006. Первое в 2006 году совещание экспертов за круглым столом, посвященное вопросам трансграничного сотрудничества между Афганистаном и соседними с ним странами, было проведено 10 и 11 апреля 2006 года.
In 2003, Covenant House continued its active involvement with the NGO Committee on UNICEF its working groups and attended meetings January 22, April 25, June 18. В 2003 году организация «Ковенант хаус» продолжала активное участие в работе Комитета НПО по делам ЮНИСЕФ и совещаниях его рабочих групп, которые состоялись 22 января, 25 апреля и 18 июня.
In April 2007, Nigeria held its third consecutive national elections, further consolidating the transition from military to democratic rule that began in 1999. В апреле 2007 года в Нигерии состоялись третьи национальные выборы, которые позволили еще более консолидировать процесс перехода от правления военных к демократическому правлению, начавшегося в 1999 году.
Based on the outcome document of 26 April, the configuration, in coordination with the Government of Burundi, will focus on two priorities in the upcoming year. Основываясь на итоговом документе от 26 апреля, структура, координируя свои усилия с усилиями правительства Бурунди, в предстоящем году сконцентрирует внимание на двух приоритетных задачах.
The Coordinator stated that informal bilateral contacts had taken place on 4 and 5 April 2013 on the basis of the elements of the overall package presented in 2007. Координатор сообщила, что 4 и 5 апреля 2013 года состоялись неофициальные двусторонние встречи, участники которых обсудили элементы общего пакета, представленного в 2007 году.
The Internal Justice Council held telephone conferences on 20 January, 25 February and 7 April 2014 to discuss its work programme and plan for its 2014 annual session. З. Для обсуждения программы и плана работы своей ежегодной сессии в 2014 году Совет по внутреннему правосудию провел 25 февраля и 7 апреля 2014 года селекторные совещания.
On 25 and 27 April, the National Assembly and the Senate, respectively, unanimously adopted the new Electoral Code that will govern the organization of the 2015 elections. 25 и 27 апреля Национальное собрание и Сенат, соответственно, единогласно утвердили новый Избирательный кодекс, который будет регулировать организацию выборов в 2015 году.
In 1999, Farmer performed the song on three television shows: Les Années tubes (2 April, TF1), Hit Machine (17 April, M6) and Tapis rouge (24 April, France 2). В 1999 году в поддержку сингла Милен Фармер исполнила песню на трех телевизионных шоу: Les Années tubes (2 апреля, TF1), Hit Machine (17 апреля M6) и Tapis Rouge (24 апреля, France 2).
He also took an active part and made a keynote presentation at an Advisory Workshop on Business Incubation, which took place in April 2005 in Belgrade. Региональный советник также активно участвовал в консультационном рабочем совещании по вопросам бизнес-инкубаторов в 2005 году в Белграде и выступил на нем с основным докладом.
The last quadripartite meeting was held in Monrovia in April 2013; largely as a result of the outbreak of the Ebola virus disease, there has been no meeting in 2014. Последняя четырехсторонняя встреча состоялась в Монровии в апреле 2013 года, а в 2014 году такой встречи не проводилось из-за вспышки лихорадки Эбола.
In 2011, all citizens of the Republic of Kazakhstan, without distinction, who were aged 18 or over on the day of presidential elections (3 April) were included in the electoral lists. В 2011 году в избирательные списки были внесены без всякой дискриминации практически все граждане Республики Казахстан, которым ко дню президентских выборов (3 апреля) было 18 и более лет.
Voluntary Cooperation Programme WHO World Health Organization 1. The Republic of Haiti signed the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women in 1980 and ratified it by parliamentary decree on 7 April 1981. Республика Гаити подписала Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в 1980 году и ратифицировала ее в следующем году специальным Декретом парламента от 7 апреля 1981 года.
The commission, appointed by the Government following a major strike of persons with disabilities in 2002, and headed by retired Justice Laron, presented its report on April 21, 2005. Комиссия, назначенная правительством после крупной забастовки инвалидов в 2002 году и возглавляемая судьей в отставке Лароном, представила свой доклад 21 апреля 2005 года.
Albania is due to start destroying its chemical weapons later this year and is expected to complete the destruction of its entire stockpile by the end of April 2007. Албания должна начать уничтожение своего химического оружия позднее в этом году и, как ожидается, полное ликвидация его запасов завершится к концу апреля 2007 года.
The fate and whereabouts of more than 14 army officers and civilians arrested in April 2006 on suspicion of involvement in a 2006 attack on N'Djamena remained unknown. По-прежнему неизвестна судьба и местонахождение не менее 14 офицеров, арестованных в апреле 2006 года по подозрению в причастности к наступлению на Нджамену в том же году.
By 1974, another challenge to the state's authority and legitimacy had come from the 19th of April Movement (M-19), leading to a new phase in the conflict. К 1974 году вызов правительству бросило сформировавшееся Движение 19 апреля (M-19), что привело к началу новой фазы конфликта.
On 18 April they received a letter from Emin, who had heard about the expedition a year earlier, and had come down the lake in March after hearing rumors of Stanley's arrival. 18 апреля он получил письмо от Эмин-паши, который услышал об экспедиции в прошлом году, и пришёл к озеру в марте, узнав о прибытии Стэнли.
The company acquired a royal charter in April 1629, and later that year made the critical decision to transport the charter and the company's corporate governance to the colony. Компания приобрела королевскую хартию в апреле 1629 года, а позднее в этом году приняла важнейшее решение перенести штаб-квартиру компании в колонию.
The Permanent Council was the highest deliberative body of the Russian Empire, established on April 11, 1801 and abolished in 1810; predecessor of the State Council. Непременный совет - высший совещательный орган Российской империи, учреждённый 30 марта (11 апреля) 1801 года и упразднённый в 1810 году; предшественник Государственного совета.
The bilateral relations were interrupted due to Georgia's forcible incorporation into the Soviet Union in 1922, but were restored on 13 April 1992 following the dissolution of the USSR. Двусторонние отношения были прерваны из-за насильственного присоединения Грузии к Советскому Союзу в 1922 году, но были восстановлены 13 апреля 1992 года после распада СССР.
In April 1919, the Plans Division of the Admiralty produced a paper which examined possible locations for a naval base in the Pacific in case of a war with the United States or Japan. В 1919 году Отдел планирования Адмиралтейства подготовил документ, содержащий анализ возможных мест для оборудования базы в Тихом океане на случай войны с Японией или США.
In 1968, King was planning a national occupation of Washington, D.C., to be called the Poor People's Campaign, when he was assassinated on April 4 in Memphis, Tennessee. В 1968 году Кинг планировал провести национальную забастовку в Вашингтоне, названную Кампанией бедных людей, но был убит 4 апреля в Мемфисе.
While working on Merrill's Marauders in the Philippines, on April 15, 1961, Chandler injured his back while playing baseball with U.S. Army Special Forces soldiers who served as extras in the film. В апреле 1961 году на съёмках на Филиппинах фильма «Мародеры Меррилла» Чандлер повредил спину, играя в бейсбол с солдатами спецназа армии США, которые снимались в массовке.