| And there's apparently a guy... | И есть видимо парень... |
| It was serious, apparently. | Видимо, все было серьезно. |
| Couldn't feel anything apparently. | Видимо, ничего не чувствовал. |
| Italy versus... China, apparently. | Италия против Китая, видимо. |
| Well, apparently, some dreams do come true. | Видимо некоторые мечты сбываются. |
| Not much, apparently. | Видимо, не очень многому. |
| Unlike Emily Tyner, apparently. | отличие от Ёмили айнер, видимо. |
| It's apparently for the award. | Это видимо связанно с Премией. |
| A billion hours apparently. | Видимо, миллиард часов. |
| Yes, apparently they did. | Да, видимо, смогли. |
| And it apparently never was. | И видимо никогда и не было. |
| Who apparently enjoys ice cream. | Который, видимо, любит мороженое. |
| Amy told her a secret apparently. | Эми рассказала ей секрет видимо. |
| They've been broken, apparently. | Видимо, они были разбиты. |
| And apparently, neither do you. | И видимо, вы тоже. |
| Well, apparently not enough. | Ну, видимо, недостаточно. |
| Okay, apparently, you do. | Видимо, не сможете. |
| Whatever you please apparently. | Что угодно, видимо. |
| I apparently volunteered for it. | Я, видимо, вызвался добровольцем. |
| Well, apparently, Rita has decided to be. | Видимо, Рита решила стать. |
| Your job, apparently. | Видимо, твою работу. |
| New delhi is apparently hesitating. | Нью-Дели, видимо, колеблется. |
| These were on top apparently. | Они, видимо, лежали сверху. |
| She was busy, apparently. | Видимо, она была занята. |
| Yes, 4, apparently. | Да, 4 человека, видимо. |