| Apparently, she's not in her right mind. | Видимо, она начала сходить с ума. |
| Apparently, that's the one thing that doesn't fade with age. | Видимо, это единственная вещь, не уходящая со временем. |
| Apparently, Jack gave her money, a lot of it. | Видимо, Джек давал ей деньги, много. |
| Apparently, the bugs don't live outside the body too long. | Видимо жуки не живут вне тела слишком долго. |
| Apparently Rex has been having stuff shipped to their address. | Видимо, Рекс заказал это на их адрес. |
| Please! No! Apparently, someone sent an anonymous letter to his wife. | Видимо, кто-то послал анонимное письмо его жене. |
| Apparently someone put in a good word for me with Colonel Young. | Видимо кто то замолвил за меня хорошее словечко полковнику Янгу. |
| Apparently, Jack and I went about our lives. | Видимо мы с Джеком проговорились о себе. |
| Apparently, she was on her way to see a movie with friends. | Видимо, она собиралась пойти в кино с друзьями. |
| Apparently, that's the reason we divorced. | Видимо, поэтому мы и разошлись. |
| Apparently their chief editor was shot dead last night. | Видимо, их главного редактора вчера застрелили. |
| Apparently his old publisher sits on the board of governors. | Видимо, его бывший издатель в совете попечителей. |
| Apparently, Johan had left the flat to go to some boat. | Видимо, Йохан покинул квартиру и пошел на какой-то корабль. |
| Apparently, he's the real head of Aktaion. | Видимо, он настоящий начальник Актеон. |
| Apparently, I need your stamp of approval. | Видимо, мне нужно ваше одобрение. |
| Apparently, Corey worked the early shift, then he borrowed a delivery van. | Видимо, Кори отработал утреннею смену, одолжил фургон доставки. |
| Apparently, Jake's message woke their better angels, as well. | Видимо, обращение Джейка и в них пробудило лучшие чувства. |
| Apparently, the CIA has been in business with someone close to me. | Видимо, ЦРУ сотрудничает с кем-то, близким мне. |
| Apparently Jinx has accepted the post of chief of marketing. | Видимо, Джинкс приняла должность начальника маркетинга. |
| Apparently Derek Jacobi caught him in the goolies with a nunchuk. | Видимо, Дерек Якоби попал ему нунчаками в очки. |
| Apparently its very difficult to poison oneself because its so easy to get the dose wrong. | Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу... |
| Apparently, they've decided to forgive our debt due to... | Видимо, они решили простить наши долги... |
| Apparently we're going to finish that conference call on Monday. | Видимо, мы собираемся закончить эту конференцию в понедельник. |
| Apparently, she ran away from home once and tried to live there. | Видимо, однажды она сбежала из дома и пыталась там жить. |
| Apparently... you can't change, either. | Видимо... тебя уже не изменить. |