Примеры в контексте "Apparently - Видимо"

Примеры: Apparently - Видимо
Apparently one of your guys Went toe to toe with vince keeler. Видимо один из ваших парней столкнулся с Винцом Килером.
Apparently, I have a reputation for being obnoxious. Видимо, у меня сложилась репутация крайне неприятного человека.
Apparently, starlings nest within a quarter mile of their food source. Видимо, скворцы гнездятся в четверти мили от их источника пищи.
Apparently, it didn't work out, wherever they went. Видимо, у них ничего не вышло, где бы они ни были.
Apparently one of their night depositors slipped in a fake $100 bill. Видимо, один из их ночных вкладчиков подсунул фальшивую 100 долларовую купюру.
Apparently, N had brought his brother along. Видимо, Н взял с собой своего брата.
Apparently he took the treasure instead. Видимо он обменял брата на золото.
Apparently I'm not worthy of meeting him. Видимо, я не достоин встречи с ним.
Apparently Trudy's pelvis is too small And the baby's shoulders can't get through. Видимо, у Труди слишком узкий таз, плечи ребёнка не проходят.
Apparently Joe sent Emma and some guy to meet her, but we intervened. Видимо Джо послал Эмму и какого-то парня встретить ее, но мы вмешались.
Apparently, there is a female sports reporter named Sarah Lazar. Видимо, есть спортивный репортёр женщина по имени Сара Лазар.
No, let's just drop it -Apparently you think that I'm hiding something, so... Видимо, ты считаешь, что я что-то скрываю...
Apparently, Michael has some kind of "cooking skill," and I don't. Видимо, Майкл умеет "готовить еду", а я нет.
Apparently, her mom makes good mac and cheese. Видимо, её мама хорошо готовит макароны с сыром
Apparently, it is attracted by two things: Видимо, его привлекает две вещи:
Apparently, she's broken quite a few things in your home Видимо, она сломала пару вещей в твоём доме.
Apparently, he likes the work I've been doing, wants to meet me in person to tell me so. Видимо, ему нравится как я работаю, хочет встертиться лично, чтобы поговорить.
Apparently it's what I have to do if I want to see you at night. Видимо, только так я смогу увидеть тебя посреди ночи.
Apparently you can only join if you're hella ugly. Видимо, вступать можно только чертовски страшным
Apparently, there is a line, and I crossed it... Видимо, на этот раз я пересек черту...
Apparently in the right place, 'cause I walked out of there with 20 grand. Видимо, попала, куда нужно, потому что ушла оттуда с 20 кусками.
Apparently the other one wanted to shoot them, Видимо, другой хотел застрелить их,
Apparently, we must harness the power of the skies one final time. Что поделать, видимо, придётся снова прибегнуть к помощи небес.
Apparently, the Feds can move him around every day of the week if they want, without any reason. Видимо, федералы могут переводить его хоть каждый день, если захотят и без всякой причины.
Apparently Greg pulled all of his money out of his bank account a week ago. Видимо Грег снял все его деньги с его счёта неделю назад.