Примеры в контексте "Apparently - Видимо"

Примеры: Apparently - Видимо
Apparently, that's her day job. Видимо, это её официальная работа.
Apparently, Whitney learned how in prison. Видимо, Уитни научился этому в тюрьме.
Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing. Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого.
Apparently there's some tension between your Mr Evans and Mr Copland. Видимо, у мистера Эванса с мистером Копландом были какие-то неурядицы.
Apparently, they've got some real creative differences. Видимо, у них какие-то очень творческие разногласия.
Apparently, my head gear's a little worn. Видимо, у меня изношена ведущая шестерня.
Apparently she was worried her new testimony could land her in jail. Видимо, она боялась, что из-за своих новых показаний она может попасть в тюрьму.
Apparently, he met a girl at work, and it was love at first sight. Видимо, он встретил девушку на работе, и это была любовь с первого взгляда.
Apparently, trey isn't testifying. Видимо, Трэй не будет давать показания.
Apparently you did a little more than that, because fern thinks it's a done deal. Видимо, ты пообещала нечто большее, потому что Ферн считает, что это уже окончательное решение.
Apparently, somebody left something real tasty in the garbage outside, attracted a bear. Видимо, кто-то бросил что-то очень вкусное в мусорный бак, что привлекло медведя.
Apparently they do things differently in Portugal. Видимо, они делают по другому в Португалии.
Apparently... I made some list of famous spouses. Видимо... я попал в список знаменитых супругов.
Apparently, someone... or a few people. Видимо, кто-то... или несколько человек.
Apparently, I used to represent them. Видимо, их ты тоже переманил.
Apparently he would come here often, rent a playroom. Видимо он будет часто сюда приходить, арендуя игровую комнату.
Apparently they are not doing it. Видимо, они этого не делают.
Apparently she was Jules's mistress. Видимо, она была любовницей Жюля.
Apparently, she was sleeping late also. Тоже, видимо, решила выспаться.
Apparently he's unresponsive to Chang's orders. Видимо он оказался невосприимчив к приказам Чэнга.
Apparently they were excited by the spike in color TVs. Видимо, они в восторге от роста продаж цветных телевизоров.
Apparently that's what began the drinking. Видимо поэтому она и начала пить.
Apparently, Dallas saw you at the dog park today, and she's claiming that's her territory. Видимо, Даллас видела тебя в собачьем парке вчера, а она утверждает, что это ее территория.
Apparently it's large enough that the radiation would kill half the population. Видимо она настолько мощная, что радиация от нее может убить половину населения.
Apparently, the poor monarch is quite mad. Видимо, бедный монарх совсем лишился разума.