Apparently, that's her day job. |
Видимо, это её официальная работа. |
Apparently, Whitney learned how in prison. |
Видимо, Уитни научился этому в тюрьме. |
Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing. |
Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого. |
Apparently there's some tension between your Mr Evans and Mr Copland. |
Видимо, у мистера Эванса с мистером Копландом были какие-то неурядицы. |
Apparently, they've got some real creative differences. |
Видимо, у них какие-то очень творческие разногласия. |
Apparently, my head gear's a little worn. |
Видимо, у меня изношена ведущая шестерня. |
Apparently she was worried her new testimony could land her in jail. |
Видимо, она боялась, что из-за своих новых показаний она может попасть в тюрьму. |
Apparently, he met a girl at work, and it was love at first sight. |
Видимо, он встретил девушку на работе, и это была любовь с первого взгляда. |
Apparently, trey isn't testifying. |
Видимо, Трэй не будет давать показания. |
Apparently you did a little more than that, because fern thinks it's a done deal. |
Видимо, ты пообещала нечто большее, потому что Ферн считает, что это уже окончательное решение. |
Apparently, somebody left something real tasty in the garbage outside, attracted a bear. |
Видимо, кто-то бросил что-то очень вкусное в мусорный бак, что привлекло медведя. |
Apparently they do things differently in Portugal. |
Видимо, они делают по другому в Португалии. |
Apparently... I made some list of famous spouses. |
Видимо... я попал в список знаменитых супругов. |
Apparently, someone... or a few people. |
Видимо, кто-то... или несколько человек. |
Apparently, I used to represent them. |
Видимо, их ты тоже переманил. |
Apparently he would come here often, rent a playroom. |
Видимо он будет часто сюда приходить, арендуя игровую комнату. |
Apparently they are not doing it. |
Видимо, они этого не делают. |
Apparently she was Jules's mistress. |
Видимо, она была любовницей Жюля. |
Apparently, she was sleeping late also. |
Тоже, видимо, решила выспаться. |
Apparently he's unresponsive to Chang's orders. |
Видимо он оказался невосприимчив к приказам Чэнга. |
Apparently they were excited by the spike in color TVs. |
Видимо, они в восторге от роста продаж цветных телевизоров. |
Apparently that's what began the drinking. |
Видимо поэтому она и начала пить. |
Apparently, Dallas saw you at the dog park today, and she's claiming that's her territory. |
Видимо, Даллас видела тебя в собачьем парке вчера, а она утверждает, что это ее территория. |
Apparently it's large enough that the radiation would kill half the population. |
Видимо она настолько мощная, что радиация от нее может убить половину населения. |
Apparently, the poor monarch is quite mad. |
Видимо, бедный монарх совсем лишился разума. |