| Apparently, that's her day job. | Видимо, это её официальная работа. |
| Apparently, Whitney learned how in prison. | Видимо, Уитни научился этому в тюрьме. |
| Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing. | Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого. |
| Apparently there's some tension between your Mr Evans and Mr Copland. | Видимо, у мистера Эванса с мистером Копландом были какие-то неурядицы. |
| Apparently, they've got some real creative differences. | Видимо, у них какие-то очень творческие разногласия. |
| Apparently, my head gear's a little worn. | Видимо, у меня изношена ведущая шестерня. |
| Apparently she was worried her new testimony could land her in jail. | Видимо, она боялась, что из-за своих новых показаний она может попасть в тюрьму. |
| Apparently, he met a girl at work, and it was love at first sight. | Видимо, он встретил девушку на работе, и это была любовь с первого взгляда. |
| Apparently, trey isn't testifying. | Видимо, Трэй не будет давать показания. |
| Apparently you did a little more than that, because fern thinks it's a done deal. | Видимо, ты пообещала нечто большее, потому что Ферн считает, что это уже окончательное решение. |
| Apparently, somebody left something real tasty in the garbage outside, attracted a bear. | Видимо, кто-то бросил что-то очень вкусное в мусорный бак, что привлекло медведя. |
| Apparently they do things differently in Portugal. | Видимо, они делают по другому в Португалии. |
| Apparently... I made some list of famous spouses. | Видимо... я попал в список знаменитых супругов. |
| Apparently, someone... or a few people. | Видимо, кто-то... или несколько человек. |
| Apparently, I used to represent them. | Видимо, их ты тоже переманил. |
| Apparently he would come here often, rent a playroom. | Видимо он будет часто сюда приходить, арендуя игровую комнату. |
| Apparently they are not doing it. | Видимо, они этого не делают. |
| Apparently she was Jules's mistress. | Видимо, она была любовницей Жюля. |
| Apparently, she was sleeping late also. | Тоже, видимо, решила выспаться. |
| Apparently he's unresponsive to Chang's orders. | Видимо он оказался невосприимчив к приказам Чэнга. |
| Apparently they were excited by the spike in color TVs. | Видимо, они в восторге от роста продаж цветных телевизоров. |
| Apparently that's what began the drinking. | Видимо поэтому она и начала пить. |
| Apparently, Dallas saw you at the dog park today, and she's claiming that's her territory. | Видимо, Даллас видела тебя в собачьем парке вчера, а она утверждает, что это ее территория. |
| Apparently it's large enough that the radiation would kill half the population. | Видимо она настолько мощная, что радиация от нее может убить половину населения. |
| Apparently, the poor monarch is quite mad. | Видимо, бедный монарх совсем лишился разума. |