| Apparently mine did not get us all the way there. | Видимо мои не могут вытащить на себе все скидки. |
| Apparently, in here, we can do whatever we want. | Видимо, здесь, мы можем делать все, что хотим. |
| Apparently someone does, and they also think you should celebrate. | Видимо, кто-то знает и думает, что ты должна отпраздновать. |
| Apparently, you know a lot about it. | Видимо, ты много о нём знаешь. |
| Apparently, you've grown powerful enough to challenge him. | Видимо, ты достаточно силён, чтобы противостоять ему. |
| Apparently that's supposed to do something. | Видимо это то, что действует на людей. |
| Apparently, all the male members of a family have it. | Видимо, оно есть у всех членов семьи мужского пола. |
| Apparently, I can't tell mom. | Видимо я не могу рассказать матери. |
| Apparently, Lucy feels the same way. | Видимо, Люси тоже так думает. |
| Apparently, they have the ability to inhabit human hosts and control their actions. | Видимо, они обладают способностью вселяться в тела людей и управлять их действиями. |
| Apparently he had been released on 8 May 1994. | Он был, видимо, освобожден 8 мая 1994 года. |
| Apparently the Tsar of Russia gave that bejeweled egg to his girlfriend as a present. | Видимо, Царь России подарил это яйцо, украшенное драгоценностями, своей девушке. |
| Apparently, I'm the only one who witnessed it. Charles didn't. | Видимо, я единственная, кто стала свидетелем этого, помимо Чарльза. |
| Apparently she can't be alone and I'm all she's got. | Видимо, она не может оставаться одна, а я - все что у нее есть. |
| Apparently, General Chang is a flamboyant man. | Видимо генерал Ченг был очень ярким человеком. |
| Apparently, he didn't either. | Видимо, он этого не хотел. |
| Apparently my head's already up there. | Видимо, там уже моя голова. |
| Apparently we do return when it rains. | Видимо, обмен происходит во время дождя. |
| Apparently she made several complaints To her safer neighborhood team. | Видимо она подавала несколько жалоб на обезопасывание соседских окрестностей. |
| Apparently, Her Grace believed that you two had some sort of special relationship. | Видимо, Её Высочество считала, что у вас двоих некие особые отношения. |
| Apparently, it's not to everyone's liking. | Видимо, не каждому эта должность по душе. |
| Apparently, he likes the smell of B.O. | Видимо, ему нравится запах потного тела. |
| Apparently, you can say less if you want to now. | Видимо, можно говорить "менее" сейчас, если хочешь. |
| Apparently even state's discouraging foreign dignitaries from attending. | Даже правительство, видимо, разубеждает иностранных чиновников в посещении. |
| Apparently he was desperate for cash, so I paid up. | Видимо, ему ужасно нужны были наличные, я заплатил. |