| Apparently this appendix was never part of the official records. | Видимо, это Приложение никогда не был частью официальной записи. |
| Apparently, you can only get into Petra on a horse or a hump. | Видимо, добраться до Петры можно только на лошади или на осле. |
| Apparently somebody poisoned him at our party. | Видимо кто-то отравил его на вечеринке. |
| Apparently you got out of bed and showed up at the bar. | Видимо, ты встал с постели и пришёл в бар. |
| Apparently, my highlights are too subtle. | Видимо, мои волосы слишком тонкие. |
| Apparently, it wasn't good enough. | Видимо, это было не достаточно хорошо. |
| Apparently, you were right about that one. | Видимо, ты был прав относительно этого. |
| Apparently, Mariana thinks it would be good a good idea. | Видимо, Мариана сочла, что это была довольно хорошая идея. |
| Apparently this is allowed to Reform "Better Estonia for all" - a slogan of the line two years ago. | Видимо, это позволило реформировать "лучшую Эстонию для всех" - девиз линии двух лет назад. |
| Apparently he is not either the init string in the configuration. | Видимо, он не является ни строке инициализации в конфигурации. |
| Apparently the dispositvo could take seven to ten inches and compete squarely with miniportátiles. | Видимо dispositvo может занять от семи до десяти дюймов и прямо конкурировать с miniportátiles. |
| Apparently the policemen were inebriated and proceeded to attack those who asked for tickets. | Видимо полицейские были в состоянии алкогольного опьянения и продолжали атаковать тех, кто просил деньги за билеты. |
| Apparently, we have a small curve to break paradigms and behaviors ahead. | Видимо, у нас есть небольшая кривая разорвать парадигмы и поведением впереди. |
| Apparently, some fatal blows inflicted by swords cause a sort of implosion in the body of those who suffer. | Видимо, некоторые смертельных ударов, нанесенных мечами причиной рода имплозивного в организме тех, кто страдает. |
| Apparently this is in accordance with the context of a political party popularity - below the threshold of access to the Riigikogu. | Видимо, это в соответствии с контекстом политической популярности партии - ниже порога доступа к Рийгикогу. |
| Apparently they had obtained them from the Dutch settlement of Batavia in Java, Dutch East Indies. | Видимо, они получили их от голландских поселенцев в Батавии на Яве, в Голландской Ост-Индии. |
| Apparently, this means that there is noumenal "sphere of reality," which is the basis of the phenomenal world. | Видимо, это означает, что существует ноуменальная сфера реальности, которая является основой феноменального мира. |
| Apparently I'm... "between sizes". | Видимо, я "застряла между размерами". |
| Apparently the LAPD and Captain Hammer are among our viewers. | Видимо, полиция Лос-Анджелеса и Капитан Молот - среди наших зрителей. |
| Apparently yes, the notary must still confirm, but the practise of my dead colleague should now be assigned to me. | Видимо да, ещё должен подтвердить нотариус... но практика моего покойного коллеги теперь будет возложена на меня. |
| Apparently the proper tone went out with the plan. | Видимо, правильный тон испарился вместе с планом. |
| Apparently, Jen's lost it. | Видимо, Джен избавилась от нее. |
| Apparently, that's what she heard. | Видимо, она об этом слышала. |
| Apparently, it cost them $100,000. | Видимо, им это стоило $100000. |
| Apparently, they used their... ability to get up there. | Видимо, они использовали эту свою способность, чтобы забраться туда. |