Apparently that stolen particle analyzer or whatever it was was worth a couple mil. |
Видимо, украденный анализатор частиц или что там было, стоил пару миллионов. |
Apparently, it's what he does. |
Видимо, он так и делает. |
Apparently, she's convinced he's not over you. |
Видимо, она была уверена, что он еще не забыл тебя. |
Apparently your public defender was a real hack. |
Видимо ваш общественный защитник был настоящим профаном. |
Apparently whatever Brother Gregory could find on which to write the demon's words. |
Видимо, то, что попалось брату Георгию под руку, когда он записывал слова демона. |
Apparently, I've got enough good swimmers in me that we can keep trying the old-fashioned way. |
Видимо, во мне есть достаточно пловцов, так что мы можем продолжить попытки старомодным способом. |
Apparently there is, because I do. |
Видимо может, раз он у меня есть. |
Apparently didn't work it well enough. |
Видимо, расследование "вышло боком". |
Apparently, they had some problems with navigations. |
Видимо, у них проблемы с навигацией. |
Apparently there's a new policy of not sharing. |
Видимо, это новая привычка ничего не рассказывать. |
Apparently, Saturn is in line with Neptune. |
Видимо, Сатурн сейчас на одной оси с Нептуном. |
Apparently, you didn't have the lip for Amy Driskell, either. |
Видимо, у тебя не было губ и для Эми Дрискел. |
Apparently, it's not his father's area. |
Видимо, его отец в этом не специалист. |
Apparently he pulled a gun on you. |
Видимо, он угрожал вам пистолетом. |
Apparently, they're our honored guests. |
Видимо, они наши почетные гости. |
Apparently, I s... I sent them. |
Видимо, это... я послал их. |
Apparently I'm supposed to talk to you. |
Видимо, я должна с тобой разговаривать. |
Apparently you've requested a spiritual advisor. |
Видимо, вы просили духовного наставника. |
Apparently it's clear now, Your Highness. |
Видимо, теперь он уже чист, Ваше Высочество. |
Apparently, Cousin Rune told him. |
Видимо, ему сказал кузен Рун. |
Apparently, he doesn't get sarcasm. |
Видимо, сарказм он не понимает. |
Apparently, my first wife was having an affair with our fertility doctor. |
Видимо, у моей первой жены была любовная связь с нашими врачом по бесплодию. |
Apparently our diabetic was not taking his Insulin. |
Видимо наш диабетик не принимал свой инсулин. |
Apparently Aiman Haddad is affiliated with I.S.I.S. |
Видимо, Айман Хадад связан с ИГИЛ. |
Apparently any man is welcome in this house. |
Видимо, любой мужчина может зайти в этот дом. |