| Apparently there was no suspicion of foul play back then. | Видимо, тогда не возникло никаких подозрений. |
| Apparently it was part of the hiring process. | Видимо, это было частью найма. |
| Apparently there's less than a dozen of these in existence. | Видимо, их осталось меньше десятка. |
| Apparently, it was en route from Brisbane to Cuba. | Видимо, этот следовал из Брисбена до Кубы. |
| Apparently, I'm on some sort of list. | Видимо, я в каком-то черном списке. |
| Apparently, they've split up into two groups. | Видимо, они разделились на две группы. |
| Apparently, she's got a laundry list of allergies. | Видимо, у неё обширный список аллергенов. |
| Apparently, they didn't have it coming. | Видимо, они такого не ожидали. |
| Apparently his lawyer got him an early release. | Видимо, адвокат освободил его досрочно. |
| Apparently, you're struck him as usual. | Видимо, ты показалась ему обычной. |
| Apparently Thomas was going to screen Prom Murder himself today. | Видимо, Томас собирался сегодня стать звездой экрана. |
| Apparently, you're in love with her. | Видимо, вы влюблены в неё. |
| Apparently, Wayne accidentally killed Viktor's wife with a stray bullet on a previous mission. | Видимо, Уэйн случайно убил жену своего врага шальной пулей на предыдущей миссии. |
| Apparently, Magnuson had a lot of enemies in the chess club. | Видимо, Магнусон имел много врагов в шахматном клубе. |
| Apparently, a Fae coupled with one of your female ancestors. | Видимо, Фае спаривался с одной из женщин предков. |
| Apparently in my haste, I forgot to read you your Miranda rights. | Видимо в спешке я забыла зачитать вам ваши права. |
| Apparently, in the old days people of art were more critical of themselves. | Видимо, раньше искусство было более требовательно к себе. |
| Apparently he's working for the other side now. | Видимо, теперь работает на другую сторону. |
| When? Apparently, about a week ago. | Видимо, где-то с неделю назад. |
| Apparently I'm not the only one interested in its contents. | Видимо, не меня одного интересует её содержимое. |
| Apparently, it's the last one I get to celebrate. | Видимо, последний, который я смогу отпразновать. |
| Apparently, Charles' grandfather was not too happy with him selling it without asking. | Видимо, дед Чарльза не шибко обрадовался продаже без спроса. |
| Apparently, they had her wearing some crown jewel type necklace that's vanished. | Видимо она носила какое-то жемчужное ожерелье, оно пропало. |
| Apparently, you've spoken to Dr. King. | Видимо, Вы побеседовали с доктором Кинг. |
| Apparently, our demonstration was not convincing enough. | Видимо, наша демонстрация была неубедительной... |