| Apparently, the defense dug up a witness, cleared Flass of all charges. | Видимо, защита откопала свидетеля и все обвинения сняли. |
| Apparently not, because even with the warning, half the class fails. | Видимо, нет, потому что даже после предупреждения полкласса провалились. |
| Apparently, I wasn't just a cheater. | Видимо, я не только изменщица. |
| Apparently, this is something very personal to you. | Видимо, дело в чем-то личном. |
| Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance. | Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями. |
| Apparently Balsille did view the man as a rival. | Видимо Бэлзиль рассматривал мужчину как конкурента. |
| Apparently, Hetty is determined to make you a highly skilled operative. | Видимо, Хэтти решила сделать из тебя высококвалифицированного оперативника. |
| Apparently, he needs the money to self-publish his novel. | Видимо, ему нужны деньги для публикации книги. |
| Carrie: Apparently, this one can be anything she wants. | Видимо, она может быть кем захочет. |
| Apparently, a ditzy lingerie model was practicing her catwalk on the pier. | Видимо, у модели нижнего белья практиковавшей свое дефиле на пирсе. |
| Apparently, someone slept in big Z's bed last night. | Видимо, кто-то спал в ее кроватке прошлой ночью. |
| Apparently he has some sort of problem with you. | Видимо у него с вами какие-то проблемы. |
| Apparently she's getting rid of everything that reminds her of me. | Видимо, избавляется от всего, что напоминает обо мне. |
| Apparently, her and Josh just broke up. | Видимо, они с Джошем расстались. |
| Apparently, stringing together elements from Oscar-winning movies does not make a compelling film. | Видимо, совмещение элементов оскароносных фильмов не делает кино захватывающим. |
| Apparently, by breaking in to my own tomb. | Видимо... вломившись в мою собственную могилу. |
| Apparently a guy in a suit shot them off the road with a high-caliber weapon. | Видимо, парень в костюме расстрелял их на дороге из крупнокалиберного оружия. |
| Apparently, it's the best way to see the rainforest. | Видимо, это самый лучший способ увидеть сельву. |
| Apparently, a Fae coupled with one of your female ancestors. | Видимо, с одной из твоих прародительниц совокуплялся фей. |
| Apparently he's somewhere very close by, perpetrating a chicken holocaust. | Видимо, бродит где-то поблизости, устраивая куриный холокост. |
| Apparently, D'Haran soldiers weren't the only thing that followed you through the Boundary. | Видимо, солдаты Д'Хары не одни прошли за тобой сквозь Границу. |
| Apparently the Ripper has been using it since that time. | Видимо, потрошитель использовал его с того времени. |
| Apparently not, as in we weren't, in fact, poisoned. | Видимо нет, поскольку мы все-таки не были отравлены. |
| Apparently Christoph is using a luxury cruise line as transport. | Видимо Кристоф использует роскошный лайнер в качестве транспорта. |
| Apparently, the whole system is geared towards married couples. | Видимо вся система рассчитана на супружеские пары. |