Apparently, the defense dug up a witness, cleared Flass of all charges. |
Видимо, защита откопала свидетеля и все обвинения сняли. |
Apparently not, because even with the warning, half the class fails. |
Видимо, нет, потому что даже после предупреждения полкласса провалились. |
Apparently, I wasn't just a cheater. |
Видимо, я не только изменщица. |
Apparently, this is something very personal to you. |
Видимо, дело в чем-то личном. |
Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance. |
Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями. |
Apparently Balsille did view the man as a rival. |
Видимо Бэлзиль рассматривал мужчину как конкурента. |
Apparently, Hetty is determined to make you a highly skilled operative. |
Видимо, Хэтти решила сделать из тебя высококвалифицированного оперативника. |
Apparently, he needs the money to self-publish his novel. |
Видимо, ему нужны деньги для публикации книги. |
Carrie: Apparently, this one can be anything she wants. |
Видимо, она может быть кем захочет. |
Apparently, a ditzy lingerie model was practicing her catwalk on the pier. |
Видимо, у модели нижнего белья практиковавшей свое дефиле на пирсе. |
Apparently, someone slept in big Z's bed last night. |
Видимо, кто-то спал в ее кроватке прошлой ночью. |
Apparently he has some sort of problem with you. |
Видимо у него с вами какие-то проблемы. |
Apparently she's getting rid of everything that reminds her of me. |
Видимо, избавляется от всего, что напоминает обо мне. |
Apparently, her and Josh just broke up. |
Видимо, они с Джошем расстались. |
Apparently, stringing together elements from Oscar-winning movies does not make a compelling film. |
Видимо, совмещение элементов оскароносных фильмов не делает кино захватывающим. |
Apparently, by breaking in to my own tomb. |
Видимо... вломившись в мою собственную могилу. |
Apparently a guy in a suit shot them off the road with a high-caliber weapon. |
Видимо, парень в костюме расстрелял их на дороге из крупнокалиберного оружия. |
Apparently, it's the best way to see the rainforest. |
Видимо, это самый лучший способ увидеть сельву. |
Apparently, a Fae coupled with one of your female ancestors. |
Видимо, с одной из твоих прародительниц совокуплялся фей. |
Apparently he's somewhere very close by, perpetrating a chicken holocaust. |
Видимо, бродит где-то поблизости, устраивая куриный холокост. |
Apparently, D'Haran soldiers weren't the only thing that followed you through the Boundary. |
Видимо, солдаты Д'Хары не одни прошли за тобой сквозь Границу. |
Apparently the Ripper has been using it since that time. |
Видимо, потрошитель использовал его с того времени. |
Apparently not, as in we weren't, in fact, poisoned. |
Видимо нет, поскольку мы все-таки не были отравлены. |
Apparently Christoph is using a luxury cruise line as transport. |
Видимо Кристоф использует роскошный лайнер в качестве транспорта. |
Apparently, the whole system is geared towards married couples. |
Видимо вся система рассчитана на супружеские пары. |