Примеры в контексте "Apparently - Видимо"

Примеры: Apparently - Видимо
Apparently he needed that money urgently. Видимо, ему срочно понадобились деньги.
Apparently, the little clones decided it was time to switch from mother's milk to brains. Видимо, маленькие клоны решили, что пришло время перейти с молока матери на её мозги.
Apparently, it took his doctors some time to realize that he wasn't in a vegetative state. Видимо, его врачам понадобилось время, чтобы понять, что его состояние не вегетативное.
Apparently, they changed the big question. Видимо, они изменили главный вопрос.
Apparently, there was a recent raid in one of his compounds in Saltillo. Видимо недавно был рейд в одном из его укрытий в Сальтильо.
Apparently, the federales were tipped off, and Julia was taken. Видимо, кто-то рассказал об этом федералам, и Джулию забрали.
Apparently, the Revolutionary Guards also found some secret material that the author had hidden and arrested his contact man. Видимо, Стражи исламской революции обнаружили также некоторые секретные материалы, спрятанные автором, и арестовали его связника.
Apparently, no one is concerned. Видимо, это никого не волнует.
Apparently the rest of the population, hundreds of millions of them sometimes, have no rights. Видимо, остальная часть населения, иногда миллионы людей, не имеет прав.
Apparently, the US can't decide whether to treat Russia as a rival power or a difficult partner. Видимо, США не могут решить, считать ли Россию конкурирующей державой или трудным партнером.
Apparently, the host country chose to consider that the International Criminal Court had nothing to do with the United Nations. Видимо, страна пребывания позволила себе считать, что Международный уголовный суд не имеет ничего общего с Организацией Объединенных Наций.
Apparently, they were the result of market pressure currently faced by European Union member States. Такое положение, видимо, является результатом рыночного давления, с которым в настоящее время сталкиваются государства - члены Европейского союза.
Apparently they don't know there's no serum left in it anymore. Видимо они не в курсе, что во мне больше нет сыворотки.
Apparently the intruder escaped via the backyard. Видимо злоумышленник сбежал через задний двор.
Apparently, you can already read my mind. Видимо ты уже можешь читать мои мысли.
Apparently after we left last night, Mona made a full confession. Видимо, вчера, после того, как мы ушли, Мона полностью признала свою вину.
Apparently, it was top secret. Видимо, это был большой секрет.
Apparently Duke is is like the Lebron James of dog shows. Видимо, Дюк как Леброн Джеймс но только в дог-шоу.
Apparently your walk included a visit with Matthew Rousseau. Видимо твоя прогулка включала в себя посещение Мэттью Руссо.
Apparently, Ziro holds in his possession some dangerous information, dangerous to the hutt council. Видимо, Зиро обладает некой весьма опасной информацией, опасная для Совета Хаттов.
Apparently some people can't read. Видимо, некоторые не умеют читать.
Apparently, he only speaks Spanish. Видимо, он говорит только по-испански.
Apparently, the ones I bought yesterday... they weren't up to his lofty standards. Видимо, те, что я купил вчера... не соответствовали его завышенным стандартам.
Apparently, people are afraid to fly on flash-forward day, so... Видимо, люди боятся летать в день, который видели в затмении, так что...
Apparently there was some bad blood between you two. Видимо, была какая-то вражда между вами двумя.