Apparently, while we were out, our friend Judy left some paint-color samples for us to choose from. |
Видимо, пока нас не было, наша подруга Джуди оставила нам образцы краски, чтобы мы сделали выбор. |
Apparently, there are people who consider today a celebration. |
Видимо, есть люди, которые считают сегодняшний день праздником |
Apparently, after she spoke with Callie and Brandon, she found some inconsistencies she would like to discuss with us. |
Видимо, после разговора с Кэлли и Брэндоном она нашла какие-то несоответствия и хотела бы обсудить это с нами. |
Apparently, I've been "tagged." |
Видимо, я был "помечен." |
Apparently that's unconstitutional, So they banish you |
Видимо это неконституционно так что они высылают тебя |
Apparently, who you are is more appealing than I realized. |
Видимо, тот кто ты есть более привлекательный, чем я думала, |
"Apparently, all était a little..." |
"Видимо, до сих пор немного..." |
Apparently whatever she had to talk to Garrett about was more important than talking to me. |
Видимо то, о чем она говорила с Гарретом было важнее, чем поговорить со мной. |
Apparently, I.A. was down in the garage last week wiring up Kelly's car. |
Видимо, люди из ОВР на прошлой неделе копались в гараже, ставя прослушку в машину Келли. |
Apparently, anyone can call themselves an "online dermatologist". |
Видимо, теперь каждый может назваться "он-лайн дерматологом." |
Apparently, the weather conditions have played an important role - for all of last days they were bad - cold and really stormy wind. |
Видимо, большую роль тут сыграли погодные условия - последние дни погода была очень плохая, было очень холодно и дул просто штормовой ветер. |
Apparently believing the balloon to be tethered a few feet from the ground, the family starts screaming in distress when it floats off into the sky. |
Видимо, считая, что шар крепко привязан в нескольких футах от земли, семья начинает кричать в истерике, когда он улетает в небо. |
Apparently he had something else he had to do... |
Видимо он делал, что-то важное, для других... |
Apparently, they can also hear me talking to myself. |
И, видимо, слышат, как я с собой говорю. |
Apparently, I left a phone message for Nellie last night, and I need you to find out what I said. |
Видимо, прошлой ночью я оставил Нэлли телефонное сообщение, и мне нужно, чтобы ты узнала его содержание. |
Apparently, the Doomsday Clock people also take global warming into account, but yes, that's pretty much our marching orders. |
Видимо, люди, верящие в Таймер Судного дня, также берут в расчет и глобальное потепление, но да, именно это наш приказ на марш. |
Apparently, the jogger who found it almost tripped, it was so close to the path. |
Видимо, бегун, который его нашел, чуть ли не споткнулся, так близко тело лежало у тропинки. |
Apparently, I am unwelcome at S.H.I.E.L.D. headquarters, so she's all on her own. |
Видимо, в штабе Щ.И.Т.'а меня не очень хотят видеть, так что она сама по себе. |
Apparently, I wasn't "involved enough." |
Видимо, я не была "достаточно участвующей". |
Apparently, Maura and Jane volunteered all of us... Toured booking, properties. |
Видимо, Мора и Джейн сделали из всех нас добровольцев... по проведению экскурсий с ними. |
Apparently Susan's got her captive. |
Видимо, Сьюзан взяла ее в плен |
Apparently, I spent the entire night talking about my ex-wife, and Sienna said that I'm not ready to date. |
Видимо я всю ночь говорил о своей бывшей жене, и Сиенна сказала, что я не готов к новым отношениям. |
Apparently, you're picking out shoes, and exfoliating, and... |
Видимо, ты выбираешь обувь, и делаешь пилинг, и... |
Apparently I have very wide wrists. |
Видимо, у меня очень широкие запястья |
Apparently, they shared "an epic kiss." |
Видимо у них произошел "невероятный поцелуй". |