Примеры в контексте "Anything - Всего"

Примеры: Anything - Всего
For information about The Gentoo Foundation, or anything else related to Gentoo intellectual property, trademarks, and copyrights, you will likely want to speak to the Gentoo Foundation's Board of Trustees. За сведениями о Фонде Gentoo и по всем вопросам, связанным с интеллектуальной собственностью Gentoo, торговыми знаками и авторскими правами, лучше всего обратиться в совет попечителей Фонда Gentoo.
As long as you're not cutting someone open, anything short of that, То есть, пока тебе не надо никого резать, для всего остального это нормально - появляться в таком состоянии?
Look how happy they are. Wasrt there ever anything you really wanted? Разве тебе не хотелось чего-нибудь больше всего на свете.
For you comfort is more important than anything else, right? Конечно, ведь твоё удобство превыше всего.
Ladies, are we prepared to let the Kevins of the world decide anything for us? Дамы, неужели мы позволим Кевинам всего мира принимать за нас решения?
DOREEN: (READING) "Dear Jaron, you are my son and I love you more than anything." Дорогой Джерон. Ты мой сын, и я люблю тебя больше всего.
High modernists said we will create sort of singular spaces that are generic, almost anything can happen within them. I call it sort of "shotgun flexibility" - turn your head this way; shoot; and you're bound to kill something. И третья - это вызов, и эту концепцию очень трудно поддерживать на протяжении всего процесса, соединить все эти вещи, но это бросает вызов высокому модернистскому понятию гибкости.
The process of drafting the constitution must be, more than anything else, inclusive of the country's democratic, political, ethnic and religious groups and also of the varied social groups, particularly women. Процесс подготовки конституции должен быть прежде всего всеобъемлющим, должен включать представителей всех демократических, политических, этнических и религиозных групп страны, а также различных социальных групп, в частности женщин.
If 9-11 demonstrated anything, it was the continued viability and the pivotal necessity of the State in taking action designed to achieve the enhanced promotion and protection of human rights. 9-11 demonstrated that States can take resolute and decisive action in order to address a serious problem. События 11 сентября 2001 года прежде всего свидетельствуют о том, что государство сохраняет свою жизнеспособность и что ему необходимо в первоочередном порядке принять меры, направленные на более эффективное поощрение и защиту прав человека82.
And I think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing? И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, это как черт подери я допустил, что бы мое личное счастье так обвязалось с всем этим бизнесом?
He stated that the decision to split the series up originally came from the BBC, but he was open to anything that "shakes up" and making the audience wait would make it seem like an "event piece". Решение разделить сезон на две половины было инициативой ВВС, но тем не менее шоураннер признался, что был открыт для всего, что «встряхнёт», а ожидание зрителей позволит сделать его «частью реальности».
And that might have been the end of the story, but I remembered that anything - everything - even something as mundane as getting out of a car, can be fun if you find the right game. На этом история могла бы и закончиться, но я вспомнил, что из чего угодно - абсолютно из всего - даже из обыкновенного выхода из машины можно сделать забавную игру.
I mean, isn't that what they're teaching you, that... people's feelings are more important than anything else? То есть, там разве не этому учат, что... чувства людей важнее всего остальное?
The Special Rapporteur considers that despite their loss of confidence in the RUC's investigative measures, it would have been prudent for the solicitors concerned to have documented and submitted their complaints to the RUC, if for not anything else, at least for record purposes. Специальный докладчик считает, что, несмотря на утрату доверия к принимаемым ККО мерам по расследованию, потерпевшим солиситорам стоило бы документировать и представлять свои жалобы в ККО, пусть даже всего лишь в целях их регистрации.
Very confusing, considering the effort that LuthorCorp put into scouring the globe to find and destroy anything from Krypton. Очень странно учитывая усилия Лутркорпа на поиски и ликвидации всего что связано с Криптоном
And last year I was holding her and I said, "Sophia, I loveyou more than anything in the universe." В прошлом году я взял её на руки и сказал: «София, я люблютебе больше всего во всей вселенной».
And the peak time for that was the 30s, because theDepression was so dismal that anything to get away from the presentinto the future... А временем расцвета всего этого были тридцатые, потому чтодепрессия так нагнетала обстановку, что любой способ убежать изнастоящего в будущее был хорош,
An amphitheater that follows faithfully the plant of the hotel and divided in three modular halls is dedicated to the business and corporate guests, for board and company meetings, high level conventions, training courses, and anything you could imagine for team work. Конференц зал, точно следуя стилю отеля и разделенный на три модульных зала, предназначается для бизнес- и корпоративных встреч, для встреч на уровне совета директоров или компании целиком, собраний высокого уровня, курсов обучения и всего другого, что может вам понадобиться для командной работы.
(scanner thumping) na na na, dum and rain instead of driving me insane but I can't stay mad at you for anything... "Чур не дразнить меня после этого. Слышала?" Вы знали, что в стране есть всего лишь 38 мест для детских хирургов?
So I used my computer, which is only a 128K, but that should be enough to find out it does, if it does anything at all, which it... Так что я взял свой комп, хоть в нем всего 128 килобайт, но чтобы узнать, что делает эта схема... если она что-нибудь делает...
Two selfish girls who always put ourselves before everyone else and are willing to do anything to survive? Две девчонки-эгоистки, у которых свое "я" превыше всего и пойдут на все, чтобы выжить?
Musicologist Alan Pollack said the song contained "a stronger blend of folk elements than almost anything else The Beatles had done to-date." Музыковед Алан Поллак отметил, что песня содержит «сильнейшую смесь фолк-элементов из всего, что "Битлз" сделали до тех пор».
Volume 30: New World Order (Issues 175-180) Eugene leads a group on a new mission to Ohio, where they encounter a new community unlike anything they have seen before. New World Order/ Новый мировой порядок (175-180) Юджин возглавляет группу, направляющуюся с новой миссией в Огайо, где они сталкиваются с новым сообществом, отличающимся от всего, что они видели раньше.
In fact it had not been evident to the Austrian Government that Mr. Huetter was anything more than an Austrian businessman with a business relationship with UNIDO, and for that reason the Austrian authorities had not informed UNIDO of his arrest. Правительство же Австрии считало, что г-н Гюттер является всего лишь австрийским предпринимателем, поддерживающим деловые связи с ЮНИДО, и поэтому австрийские власти не информировали ЮНИДО о его аресте.
Donna, you don't get her, because you'll never understand the intoxicating quality of getting anything you want with your looks. Донна, ты не поймешь её, потому что ты никогда не поймешь, дурманящее чувство... от получения всего, что хочешь своей внешностью.