Примеры в контексте "Anything - Всего"

Примеры: Anything - Всего
I want to open up to her more than anything. Больше всего на свете я хотел бы открыться ей, но зачем рассказывать Лоис кто я такой?
Well, if you need anything, I'm just a mile or so down here. Ну, если тебе что-нибудь понадобится, я всего в миле или около того в той стороне.
It's what I love more than anything, and it's the dream, for sure. Это я люблю больше всего на свете, и это мечта, конечно же.
And no one, Hathorne least of all, will believe anything he says now. И никто, Хоуторн меньше всего, верит в то, что он говорит.
They probably won't do anything, Скорее всего они ничего не сделают.
And like it or not, we are all in this together, 'cause we all love Nate more than anything. Нравится тебе это или нет, мы в этом вместе, потому что мы все любим Нэйта больше всего на свете.
There are times when I feel so alone, I wish more than anything that you were by my side. Иногда мне бывает так одиноко, что я больше всего на свете хочу, чтобы ты был рядом.
I've always been a lot more afraid for failure than of anything else. Больше всего в жизни я боялся потерпеть неудачу.
I'm having a really difficult time hearing anything you have to say today... because your hair looks like a briar patch. Мне действительно сложно слышать Всего что ты сегодня говоришь потому что твои волосы торчат, как колючки у терновника.
And after everything I have been though, I don't think I could handle it if anything happened to him. И после всего пережитого я наверное не вынесу, если с ним что-нибудь случится.
Well, Freud describes it as a time before age five when any part of your body can be aroused by almost anything. Фрейд описывает этот период детства до 5 лет, когда любая часть твоего тела возбуждается практически ото всего.
You know, I mean, with all his attitude and his bravado, he's just a scared kid who wants more than anything to be just like you. Ведь при всей его хвастливости и браваде, он просто испуганный мальчишка, который больше всего хотел быть похожим на тебя.
Because I loved him, more than anything За то, что я его любил. Превыше всего.
So... could this enemy have done anything otherwise? Так... мог этот враг избежать всего этого?
I wanted an air rifle more than anything in the whole world, but my dad wouldn't get it for me. Я хотел "воздушку" больше всего на свете, но мой отец не купил бы мне её.
And he is too old and she is too young for anything else. И он слишком стар, а она молода для всего остального.
But the law also says that I have to protect you from anything bad and that's a part of my job I like. Но закон так же предписывает мне защищать тебя от всего дурного и вот эта часть моих обязанностей мне нравится.
When I picture that man tearing through my house this morning, more than anything, I'm so happy that she wasn't home. Когда я представляю того мужчину, рыскающего по моему дому утром, больше всего я радуюсь, что её не было дома.
And what I want more than anything else in the world... is to be their daddy. И больше всего на свете мечтаю о том чтобы стать их папой.
I needed you more than anything else. Ты нужна мне больше всего на свете
Of course I do. I want it more than anything. Это то, что я хочу, больше всего в жизни.
It's something you want more than anything else and it can't be bought at any price. Это то, чего вы больше всего хотите и что нельзя купить ни за какие деньги.
But when the person that you love more than anything tells you that you suck, it... Но когда человек, которого ты любишь больше всего на свете говорит, что ты неудачница...
Well, marriage was just a solution to a problem, not anything romantic or because you were in love. Брак был для тебе всего лишь решением проблемы, а не чем-то романтичным, не по любви.
I love her more than anything. Я её люблю больше всего на свете