| You're not telling me anything. | Ты не говоришь мне всего. | 
| You mean more to me than anything. | Ты для меня важнее всего. | 
| That man can recover from anything. | Человек может восстановиться от всего. | 
| And more than anything, that... | И больше всего в мире... | 
| What is it that you want more than anything? | Чего ты хочешь больше всего? | 
| That bothers him more than anything. | Это волнует его больше всего. | 
| I love the outdoors more than anything. | Я люблю природу больше всего. | 
| I hate it more than anything. | Больше всего это не люблю. | 
| More than anything in the world. | Больше всего в мире. | 
| Something older than anything known. | Оно древнее всего, что вам известно. | 
| Do you have anything yet? | После всего, что они у нас забрали? | 
| You're capable of anything. | Думаю, от вас всего можно ожидать. | 
| It can happen really anything. | Там же внизу теперь столько всего будет гнить. | 
| More than anything, brother. | Больше всего на свете хочу, брат. | 
| Time is more precious than anything else. | Время дороже всего на свете. | 
| What's the point of anything? | Какой у всего этого смысл? | 
| With Kasib, anything is possible. | От Касиба всего можно ждать. | 
| I love you more than anything. | Люблю больше всего на свете. | 
| What compromises a man more than anything else? | Что больше всего компрометирует человека? | 
| Babies are more boring than anything. | Дети скучнее всего на свете. | 
| You're more important to me than anything. | Ты для меня важнее всего. | 
| Or was I never anything but your property? | Или всего лишь твоей собственностью? | 
| You're more important than anything. | Ты для меня важнее всего. | 
| Just get rid of anything old | Просто избавься от всего старого | 
| What does Liceman want more than anything else? | Чего хочет Лайсман больше всего? |