| I hate feeling fake... more than anything in the world. | Я ненавижу фальшь больше всего на свете. | 
| And, although I automatically against anything to suggests his father to come here. | И, хотя я автоматически против всего, что предлагает отец, тоже приезжаю сюда. | 
| Spreading your legs just doesn't buy a girl anything these days. | Раздвигая ноги, в наше время честной девушке всего уже не получить. | 
| Right, but you don't lack anything. | Правильно, но тебе всего хватает. | 
| Abandon my sick baby girl to attend my healthy son? Before anything else you're to stop running yourself ragged. | Позабросить мою больную малышку и посвятить себя здоровому сыну прежде всего, тебе надо прекратить себя изнурять. | 
| I'd give up anything for my family. | Я бы отказался от всего ради своей семьи. | 
| The woman he loved more than anything. | Женщину, которую любил больше всего. | 
| You can find a logic for anything once it's done, once it exists. | Для всего можно найти объяснение, будучи оно однажды созданным. | 
| She thought about you before anything else. | Она думает о вас больше всего. | 
| Just steer clear from anything dangerous. | Просто держись подальше от всего опасного. | 
| I love you more than anything in this world, Jackson. | Я люблю тебя сильнее всего на свете, Джексон. | 
| But I also want you... more than anything. | Но больше всего я хотел тебя. | 
| To keep out anything that would provoke an asthma attack. | О предохранении от всего, что может вызвать приступ астмы. | 
| Claire: More than anything I want my girls to stop fighting and be close. | Больше всего я хочу, чтоб мои девочки перестали ссориться и сблизились. | 
| The person who was supposed to love me more than anything. | Человек, который должен был любить меня больше всего. | 
| So they probably weren't wearing anything on their skin. | Значит, скорее всего они вообще не пользовались искусственными ароматами. | 
| I wish more than anything that it hadn't. | Больше всего на свете я бы хотела, чтобы я этого не делала. | 
| I wanted Mathilde more than anything. | Я хотел Матильду больше всего на свете. | 
| Anyway, you got something bigger, so you didn't lose anything. | Во всяком случае, вы получите много всего, а сами ничего не потеряете. | 
| Look, more than anything, they want to be together. | Послушайте, больше всего на свете они хотят быть вместе. | 
| Well, that seems to be the standard treatment for anything they can't explain. | Похоже, это типичное "лечение" всего, что не получается объяснить. | 
| The one thing that Tyler wants more than anything else is his family back together. | Единственное, что Тайлер хочет больше всего - чтобы его семья вновь воссоединилась. | 
| They can protect me from almost anything. | Они могут защитить меня практически от всего. | 
| What Rick needs more than anything now is a friend. | В ком Рик сейчас нуждается больше всего, так это в друге. | 
| And more than anything, I'd hate to go to jail. | А больше всего мне бы не хотелось попасть в тюрьму. |