Whoever owned it clearly thought it was more important than anything else he had. |
Кто бы им ни владел, он явно считал это важнее всего, что у него было. |
Inevitability is a problematic moral justification for anything. |
Неизбежность, это сомнительное моральное оправдание для всего. |
I love you more than anything in life. |
Люблю тебя больше всего на свете. |
I want it more than anything right now. |
Мне это больше всего на свете нужно. |
I guess I'm just not used to seeing Chuck do anything selfless. |
Полагаю, мне всего лишь непривычно, что Чак совершает бескорыстные поступки. |
She loved books more than anything. |
Больше всего на свете она любила книги. |
You know, something you wanted more than anything. |
Знаете, больше всего на свете. |
It's been impossible to get anything useful from it. |
И от всего этого толку чуть. |
I wanted to bring you back, Katrina, more than anything. |
Я хотел вернуть тебя, Катрина, больше всего на свете. |
Merging my consciousness with Kara's is beyond anything they've ever done. |
Слияние моего сознания с сознанием Кары за пределами всего, что они когда-либо делали. |
Throughout history... people have loved babies more than anything in the world. |
На протяжении веков люди любили младенцев больше всего на свете. |
I've been thinking, more than anything, this town needs information. |
Я вот думал, больше всего этому городу нужна информация. |
He misses that more than anything. |
Их ему не хватает больше всего. |
I don't love her more than anything else in the world, Mr Hereward. |
Люблю больше всего на свете, мистер Херуорд. |
I want you to come back more than anything. |
Больше всего хочу чтобы ты вернулась. |
More than anything in the world, sir. |
Больше всего в мире, сэр. |
If anything, this is a testimony to impressive human cooperation. |
Прежде всего это свидетельство впечатляющего сотрудничества человечества. |
More than anything else, I wish to use this opportunity of participating here today to stress exactly that - participation. |
Больше всего я хочу использовать эту возможность принять участие в вашей сегодняшней работе для того, чтобы подчеркнуть именно это: участие. |
Progress in identification will depend more than anything on the collaboration of both parties. |
Прогресс в процессе идентификации будет прежде всего зависеть от сотрудничества обеих сторон. |
A repetition of 1992 would, more than anything else, have catastrophic consequences for the country. |
Повторение 1992 года, скорее всего, повлекло бы самые катастрофические последствия для страны. |
This is not to excuse anything you've done. |
Это не оправдывает всего, что ты сделал. |
Did anybody hear anything in the video? |
Это всего лишь пушка, чувак. Вот. |
But more than anything I care about you and the baby. |
Но больше всего на свете меня волнуете вы с малышом. |
And she told your father that what she wanted, more than anything... |
Она сказала твоему отцу, что больше всего на свете... хочет... |
I want to go to Juilliard more than anything. |
Я больше всего на свете хочу поехать в Джуллиард. |