Примеры в контексте "Anything - Всего"

Примеры: Anything - Всего
Now like with anything that's really different from the status quo, it didn't always go so well testing that aircraft. Как и с любой вещью, которая сильно отличается от всего обычного, тестирование этого самолёта не всегда шло гладко.
More than anything, this scares me to my core. Чего я боюсь больше всего на свете?
Thank you, unless you have anything further? Всего доброго, если у вас всё.
What frustrates me more than anything is we were starting to turn the ship. Больше всего меня раздражает, что мы начинаем разворачивать корабль назад.
Kay, if there is anything you need at all, just remember, Christine and I are just a few blocks away. Кей, если тебе что-нибудь нужно, помни, мы с Кристиной всего в паре кварталов отсюда.
What do you want more than anything in the world? Чего тебе хочется больше всего в жизни?
It just had all the right connotations we were looking for, for anything that had to spell out loud and clear: modern. У этого шрифта был как раз тот смысл, мы искали для всего, что должно было звучать громко и отчетливо. Звучать современно.
I never thought I could give all of this up but... he's more important to me than anything. Я никогда не думала, что смогу оставить всё это, но он для меня важнее всего.
You put syrup on anything, it'll taste good. что добавление сиропа из всего сделает вкусняшку.
Stay away from power lines or microwave ovens, anything with a magnetic field, 'cause that'll kill the signal. Держись подальше от силовых линий или микроволновок, от всего, что создает магнитное поле, потому, что оно забьет сигнал.
I can protect you from anything. Я могу защитить тебя от всего!
It's 500 years more advanced than anything we've got. Он на 500 лет совершеннее всего, что у нас есть.
When I became a man, I still didn't feel as though I was anything other than a child. Когда я стал мужчиной, я не перестал чувствовать себя всего лишь ребенком.
And stay away from anything that says "beautify." И оставайся подальше от всего, где говориться "обустраивать".
After everything that's happened, I really don't know if I can handle anything as mundane as college. После всего, что случилось, я правда не знаю, смогу ли я справиться с чем-то мирным, вроде колледжа.
We both agreed not to write anything down, just to speak from the heart, and now I'm afraid. Мы оба согласились ничего не записывать, просто говорить от всего сердца, и сейчас я напуган.
Now, the thing we need to value more than anything at this firm is cohesion, and that is the only reason... Сейчас, вещь которую мы должны ценить больше всего сплоченность, и именно поэтому...
I know you don't want anything to do with me right now, but come on, this is bigger than all of that. Я знаю, сейчас ты даже не хочешь меня видеть, но пойми, это намного важнее всего остального.
I know I'm just a servant and my word doesn't count for anything. Я знаю, что я всего лишь слуга и моё слово ничего не значит.
Enough things happen to you long enough out here, you can do anything. Если живешь здесь долго, с тобой столько всего происходит, что ты можешь сделать уже все, что угодно.
She didn't have anything to do with the bombing, and she's only 14. Она не имеет никакого отношения к бомбардировке, и ей всего 14.
We haven't heard anything, it's beter you ask him. Ничего мы не слышали, лучше всего спросите у него самого про это.
And we talk about anything, but mainly we talk about sports. И мы говорим обо всем, но больше всего мы говорим о спорте.
That memo was most likely declassified by accident, and whatever Loksat is, these people will clearly do anything to keep it a secret. Отчет, скорее всего, рассекретили случайно, и что бы там ни было, эти люди явно пойдут на всё, чтобы сохранить это в тайне.
It's as likely to get you and other people into trouble as anything else. Попытка это сделать скорее всего создаст проблемы вам и другим людям.