| More than anything else, we'd lose the confident way we live our everyday lives. | Больше всего нам бы не хватало удобства нашей повседневной жизни. | 
| We'll pick up anything you want. | Я всего лишь собиралась в магазин. | 
| The fact is, I always loved then anything. | Я всегда больше всего на свете любил есть. | 
| "Canterbury Tales," anything relating to the 7 deadly sins. | "Кентерберийских рассказов" и всего, что относится к 7 смертным грехам. | 
| We need proof of that, along with anything else that he did. | Нам нужны доказательства этого, и всего остального, что он совершил. | 
| The first one is the EU's lack of anything that incarnates it. | Первая - это отсутствие всего того, что олицетворяет ЕС. | 
| More than anything, they didn't want to be around her actual physical body. | Больше всего на свете они не хотели быть рядом с её физическим телом. | 
| But technology has its own agenda, like anything, like life itself. | Но у технологии есть собственная повестка дня, как и у всего остального, как у самой жизни. | 
| It's different than anything I've ever done. | Он отличается от всего того, что я раньше делала. | 
| Probably won't drink it with anything. | Скорее всего, ни с чем. | 
| It's just the idea of giving up anything that ever belonged to you. | Это просто идея отказаться от всего, что когда-либо принадлежало тебе. | 
| Left her with little time for anything else. | Оставила ей мало времени для всего остального. | 
| Now he's dearer to me than anything else in the world. | Он один теперь дороже для меня всего на свете. | 
| I hate cowardly types like you more than anything. | Больше всего ненавижу трусов, таких как ты. | 
| More than anything in your life... you want to return to your people. | Сильнее всего в этой жизни... вы мечтаете вернуться к своему народу. | 
| That's what you care about more than anything. | Вот что тревожит тебя больше всего. | 
| And I hate the suffering more than anything, too. | А я ненавижу это больше всего. | 
| It's very different from anything that's been done. | Оно отличается от всего, что было сделано раньше. | 
| "I can resist anything except temptation." | "Я могу устоять против всего, кроме искушения". | 
| My stepdad Clint made us get rid of anything that reminds him of the commercialization of Christmas. | Мой очим Клинт заставил нас избавиться от всего, что напоминало ему о комерциализации Рождества. | 
| I just miss all that adrenaline more than anything else. | Мне просто не хватает этого адреналина больше, чем всего остального. | 
| I was given dance lessons, vocal lessons- anything to give me a competitive edge. | Мне давали уроки танцев, пения. Всего, что могло обеспечить мне превосходство. | 
| Well... more than anything, I guess, to be on the stage. | Ну... больше всего, я думаю, быть на сцене. | 
| In short, anything related to health. | Прежде всего, воздействием на здоровье. | 
| Brienne of Tarth, you may ask anything of me you desire. | Бриенна Тарт, вы можете просить у меня всего, чего пожелаете. |