Примеры в контексте "Anything - Всего"

Примеры: Anything - Всего
I mean, right now, more than anything, I just want to fly. В смысле, в данный момент, больше всего на свете, я просто хочу полететь.
You know we'd do anything for you. Не знаю, после всего этого странно будет разделиться.
and I hated these bands more than anything - Я ненавидела эти резиновые ленты больше всего на свете.
It's how anything that you love can be taken away from you. Хуже всего, как легко у тебя могут отнять всех, кого ты любишь.
Just want to know why I'm here, and... if this has anything to do with that special envelope I received in the prison. Я всего лишь хочу знать, почему я здесь, и связано ли это как-то с тем конвертом, который мне дали в тюрьме.
I love mine more than anything, and I know you love yours. Я люблю свою больше всего на свете и знаю, что ты любишь свою.
He wouldn't let me touch anything he had touched... and insisted on washing every inch of it himself. Он не позволял мне касаться всего, к чему прикасался он и настаивал на том, чтобы самостоятельно отдраить каждый сантиметр.
(Man On TV) The horror of these murders is beyond anything I've reported on... in 15 years of covering the Miami crime beat. (Говорит по телевизору мужчина) Ужас этих убийств выходит за рамки всего того, о чем я сообщал... за 15 лет освещения событий преступного мира Майами.
After all Tommy Gregson has told me about you and your partner, you can call me anything you want. После всего, что Томми мне рассказал о вас и вашем партнере, вы можете называть меня как хотите.
a great boss cares more about thhaceppiness of his employees than anything else. Хорошего начальника больше всего волнует счастье его подчиненных.
But more than anything else in the World I want you back. Но больше всего меня волнует могу ли я все вернуть.
It's much older than anything back in the States. Гораздо старше всего, что есть в США.
You object to anything even related to the D-man? И что, вы протестуете против всего, что связано с Дьяволом?
I need that more than anything right now, and I want it. Сейчас мне это нужно больше всего, и я этого хочу.
I... I know I want to marry Schmidt more than anything in the world. Я знаю, что хочу выйти замуж за Шмидта больше всего на свете.
What I want, more than anything, is to feel like I left the world a better place. Больше всего я хочу знать, что сделал мир лучше.
Do you know what's more fun than anything? Я знаю, что ты хочешь сделать больше всего.
I'm telling you, because more than anything in the world... I hope you live. Я рассказал тебе, потому что больше всего на свете... я хочу, чтобы ты выжила.
And more than anything in the world, Jenna, what I want is to tell you to choose me over him... И больше всего на свете, Дженна, мне бы хотелось попросить, чтобы ты выбрала меня, а не его...
We must rid ourselves of anything Canadian! Мы обязаны избавиться от всего канадского!
I love you more than anything else in the world, Max, and you know it's true. Я люблю тебя больше всего на свете, Макс... и ты знаешь, что это правда.
I can get addicted to everything so I can't enjoy anything? Я могу стать зависимым от всего, так что мне нельзя ничем наслаждаться?
I hope you're right because, apart from anything else, it's not what St Patrick would've wanted. Потому что, помимо всего прочего, Святой Патрик бы такого не одобрил.
Yes. There's more money in narcotics than anything else. Я за, наркотики самое существенное из всего... чем мы занимаемся.
The conviction, that the feelings they had, for one another, was stronger than anything, she had ever known. Она была убеждена, что их чувства были сильнее всего на свете.