| More than anything, I just wanted to work. | Больше всего на свете мне хотелось работать. |
| I love this lake more than anything else... | Я люблю это озеро больше всего на свете. |
| I was looking at something I wanted more than anything. | Я смотрела на то, что хотела больше всего в жизни. |
| He loves that boat, more than anything. | Эту лодку он любит больше всего на свете. |
| We don't have anything here, just a couple bucks for change. | Тут ничего нет, всего лишь несколько баксов для размена. |
| The one thing he wants more than anything is to bring my mother in to stop her. | Единственное, что он хочет больше всего остального, добраться до моей матери, чтобы остановить её. |
| That says more about you than anything. | Это характеризует тебя лучше всего остального. |
| I never bought anything I wanted. | Лишал себя всего, чего мне хотелось! |
| Yes, it has feelings, desires stronger than anything you've ever felt. | У них есть чувства, желания, сильнее всего, что ты когда-либо ощущала. |
| They've gotten rid of anything we could have used as a weapon. | Они избавились от всего, что мы могли бы использовать как оружие. |
| Avoid anything that announces its newness, its cost or its distinctiveness. | Избегай всего, что кричит о своей новизне, своей цене или о своей исключительности. |
| Lists of swimming pools, rivers, lakes, anything nearby. | Списки бассейнов, рек, озер, всего в этом роде. |
| It's fuelled by anything that contains hydrogen atoms. | Она подпитывается от всего, что содержит атомы водорода. |
| Avoided anything that reminded him of that pain. | Он избегал всего, что напоминало о той боли. |
| He said he loves you more than anything. | Он сказал, что любит вас превыше всего. |
| As to anything else, we're just here to run a competition. | Что же касается всего остального, то мы здесь, чтобы провести конкурс. |
| Good, hard, honest work can take your mind off anything. | Хорошая, трудная, честная работа может отвлечь твой ум от всего. |
| And that's not a commitment or anything. | Безо всяких серьезных намерений и всего такого. |
| And more than anything, people love their cars. | А люди больше всего на свете любят свои машины. |
| More than anything, I wish I could see them again. | Больше всего на свете, Я хочу их снова увидеть. |
| My freedom is worth more than anything that diamond could buy. | Моя свобода стоит дороже всего того, что может дать нам бриллиант. |
| Apart from anything else, the Party doesn't approve of abstract art. | Помимо всего прочего, Партия не признает абстрактное искусство. |
| I want, More than anything, to win a gold medal. | Больше всего на свете я хочу получить золотую медаль. |
| First of all, Sean won't eat anything green. | Прежде всего, Шон не хочет есть что-либо зеленого цвета. |
| I think I want that more than anything else. | Я этого больше всего на свете желаю. |