Примеры в контексте "Anything - Всего"

Примеры: Anything - Всего
In short, Shinichi. If you continue to give me the nutrients to live, I will fully protect you from anything. Синъити. я буду защищать тебя от всего. лишить тебя возможности говорить будет легко.
They have a duty to refrain from anything that gives effect to an act that is undertaken by non-German sovereign entities within the area of application of the Basic Law in violation of general rules of international law. На них лежит обязанность воздерживаться от всего, что могло бы привести к деянию, совершаемому негерманскими суверенными субъектами в пределах сферы применения Основного закона в нарушение общих норм международного права.
The invention relates to engine design and, in particular, to external fuel combustion engines and devices that run on anything that causes pressure to be exerted on a rotor during any type of process. Изобретение относится к двигателестроению, в частности, к двигателям внешнего сгорания топлива, и устройствам, работающим от всего, что обеспечивает давление на ротор при любых процессах.
If it has been identified with anything, the United Nations has been widely identified with its peacekeeping role. Чаще всего деятельность Организации Объединенных Наций ассоциируется с ее широкопризнанной ролью в деле поддержания мира.
I hope you know you can do anything if you set your mind to it. Я надеюсь, что ты знаешь, что можешь добиться всего, чего захочешь.
But, particularly, what we need more than anything else from this group is your imagination to be brought to bear on problems the way a meme is supposed to work. В частности, от вас больше всего требуется направить ваше воображение на решение проблем, с тем, чтобы нужный мем заработал так, как он должен.
This could be anything from using Gentoo machines as a render farm or rolled out into desktop usage, to just a small corporate firewall. Это может быть что угодно - начиная с использования машин с Gentoo для рендеринг-кластера или корпоративной десктоп платформы, до всего лишь небольшого фаервола.
I see a man with other women... secretive, dissatisfied with me... telling lies, small ones... but needing me more than anything. Я вижу человека с другой женщиной, его мелкая ложь, задевает меня больше всего на свете.
You really have to be journalists, you have to be inventors, you have to use your imagination more importantly than anything. Вы должны быть и писателями, и изобретателями, но важнее всего опираться на своё воображение.
If necessary, it would unmask colonial and neo-colonial practices, and it would fight against anything that might impede the attainment of the goals sought. При необходимости, он будет разоблачать колониалистскую и неоколониалистскую практику и бороться против всего того, что может задержать достижение поставленных целей.
Princess Resia wants you to know that from anything that you may be willing to do, first of all, save queen Talima. Принцесса Резия хочет, чтобы вы знали, что она готова пойти на всё - То, что вам нужно сделать, Прежде всего, это надо спасти царицу Талиму.
Believe it or not, for all the terrible things I've gotten myself into, when they picked me up, I hadn't done anything. Вы не поверите... я совершил столько всего ужасного... а арестовали меня ни за что ни про что.
And girls with big appetites, well they just can't get enough of anything! А девчонки с большим аппетитом, им всегда всего мало!
Honestly, it's amazing that anything ever gets done what with the mayor moping and crying all day about how he's still in love with his ex-wife. Если честно, это поразительней всего что когда либо происходило мэр все время хандрит и плачет целыми днями о том как он все еще любит свою бывшую жену.
You really have to be journalists, you have to be inventors, you have to use your imagination more importantly than anything. Вы должны быть и писателями, и изобретателями, но важнее всего опираться на своё воображение.
You have a home, a child... and a husband who loves you more than anything in the whole world. Но Соня, у тебя же это есть, - дом, ребенок, муж, который любит тебя больше всего в этом мире.
And I think I've become increasingly aware that my interest in art, music and Metallica is not separate from anything. И я думаю, что я становлюсь всё более и более осведомлённым в моём интересе к искусству, музыке и Металлика не отделена от всего этого.
Already when they are young, men therefore learn to perceive these benefits as a "natural right", feeling legitimised from the socialisation process to oppose anything that may be an obstacle to exercising this right. Мужчины уже в юности учатся воспринимать эти выгоды как свое «естественное право», приходя в процессе социализации к выводу о том, что у них имеются законные основания выступать против всего, что может воспрепятствовать его осуществлению.
Embedding the samples in ice below the sublimation temperature was a possibility that was contemplated early on, but water tends to arrange into a crystalline lattice of lower density upon freezing and this can destroy the structure of anything that is embedded in it. Возможность погружения образцов во льду ниже температуры сублимации рассматривалась ещё на раннем этапе, но вода при замерзании имеет тенденцию располагаться в кристаллической решетке с меньшей плотностью, и это может разрушить структуру всего, что встроено в неё.
Reservations against FDI (as against anything foreign) can be found in all groups of countries, and politicians can bring them to the surface, resulting in protectionism. Недоверие в отношении прямых иностранных инвестиций (как и всего иностранного) существует во всех странах, и политики могут вынести его на поверхность, что обычно оборачивается протекционизмом.
I have learned from long experience that to be optimistic about almost anything in international affairs is to run the risk of being thought ignorant or naïve, if not demented. Благодаря своему большому опыту в таких делах я понял, что быть оптимистом относительно практически всего в международных отношениях означает принятие на себя риска прослыть невежественным или наивным, если не слабоумным.
If you applied yourself half as much to class as you do to scamming the school you could accomplish anything. Если бы ты прилагал к себе столько же усилий, сколько ты прикладываешь к тому, чтобы убегать с уроков, ты мог бы достичь всего.
He's putting a good face on it, but you know he wants you with him on this, more than anything. Пусть он и не афиширует это, но он больше всего на свете хочет, чтобы вы были вместе с ним в этом деле.
Just a few centuries ago people, science and the whole society was suffering because a few monarchs and dictators had everything and could do anything. Всего несколько веков назад люди, наука и все общество в целом испытывали множество лишений только лишь потому что монархи и диктаторы имели все и могли поэтому все себе позволить.
The Japanese authorities, realising they would probably lose the war, began to make firm plans for Indonesian independence, more to spite the Dutch than anything else. Японские власти, осознавая, что они, вероятно, проиграют войну, начали строить твёрдые планы относительно индонезийской независимости, они, вероятнее всего, преследовали цель насолить голландцам.